Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238

Black Veins

Adept

Letra

Venas Negras

Black Veins

He visto el surgimiento de mil soles delante de mí
I have seen the rise of a thousand suns in front of me

He visto el surgimiento de mil soles delante de mí
I have seen the rise of a thousand suns in front of me

Ojos pesados en el camino de la vida
Heavy eyes on the road of life

Las ciudades me pasan como un destello de lo que solía ser
Cities pass me by like a flash of who I used to be

El cielo está sangrando pero no puedo ver
The sky is bleeding but I cannot see

Irónicamente hablaste de pintar mi cuadro y colorme en
Ironically you spoke about painting my picture and colouring me in

Pero la foto que dibujaste no me incluyó
But the picture you drew didn't include me

Sólo fuiste tú
It was only you

Supongo que estoy tan cansado
I guess I'm just so fucking tired

Es como si estuviera soñando despierto por la noche y sonámbulo por el día
It's like I'm daydreaming at night and sleepwalking at day

No puedo encontrar mi ritmo ni la fuerza para quedarme
I can't find my pace nor the strength to stay

Siempre dijiste que debía ser abierto, honesto y sincero
You always said I should be open, honest and sincere

Supongo que esto es un comienzo
I guess this is a start

Así que durante los próximos cuarenta minutos hablaré desde el corazón
So for the next forty minutes I will speak from the heart

Y la verdad es que
And the truth is

Tal vez no merezco ser feliz
Maybe I don't deserve to be happy

¡Ilumina la oscuridad!
Light up the darkness!

Por todas partes veo paisajes en gris
Everywhere I turn I see landscapes in grey

Es un mundo incoloro cuando los ciegos conducen el camino
It's a colourless world when the blind lead the way

¡Nuestros esfuerzos no nos llevarán de vuelta!
Our endeavours won't carry us back!

La esencia de la esperanza sigue en la pista
The essence of hope still lies on the track

¿Veremos un nuevo día en este mundo muerto y sucio?
Will we see a new day in this dead and filthy world?

Oigo el sonido de mil gritos
I hear the sound of a thousand screams

Rompe el silencio de los sueños destrozados
Break through the silence of shattered dreams

No te alejes del camino que dicen
Don't ever stray from the path they say

¿No te diverges de las masas?
Don't you diverge from the masses

He visto el surgimiento de mil soles delante de mí
I have seen the rise of a thousand suns in front of me

Pero nunca sentí el calor del cielo sobre mí
But I never felt the warming touch from the sky above me

He visto el surgimiento de mil soles delante de mí
I have seen the rise of a thousand suns in front of me

Pero nunca sentí el calor del cielo sobre mí
But I never felt the warming touch from the sky above me

¿Me tragarán las nubes oscuras? ¿Me tragarán las nubes oscuras?
Will the dark clouds swallow me? Will the dark clouds swallow me?

Siento la enfermedad del mundo alimentándose de mí
I feel the sickness of the world feeding on me

Mi horizonte se desvanecerá
My horizon will fade away

¡La luz del mañana viene hoy!
Light of tomorrow come today!

Y mientras el sol se pone lentamente esta noche
And as the sun slowly sets tonight

Siento que las nubes oscuras me tragan
I feel the dark clouds swallow me

Una última cadena de esperanza queda enterrada
A last string of hope gets buried

La muerte corre en mis venas negras
Death runs in my black veins

La muerte corre en mis venas negras
Death runs in my black veins

He visto el surgimiento de mil soles delante de mí
I have seen the rise of a thousand suns in front of me

Pero nunca sentí el calor del cielo sobre mí
But I never felt the warming touch from the sky above me

¿Me tragarán las nubes oscuras? ¿Me tragarán las nubes oscuras?
Will the dark clouds swallow me? Will the dark clouds swallow me?

Que la luz del mañana venga hoy
Let the light of tomorrow come today

Hemos estado aguantando una chispa que nunca llegó
We've been hanging on forever on a spark that never came

Que la luz del mañana venga hoy
Let the light of tomorrow come today

Hemos estado aguantando una chispa que nunca llegó
We've been hanging on forever on a spark that never came

Que la luz del mañana venga hoy
Let the light of tomorrow come today

Hemos estado aguantando una chispa que nunca llegó
We've been hanging on forever on a spark that never came

Que la luz del mañana venga hoy
Let the light of tomorrow come today

Hemos estado aguantando una chispa que nunca llegó
We've been hanging on forever on a spark that never came

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adept e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção