Traducción generada automáticamente

Carry The Weight
Adept
Cargar el peso
Carry The Weight
¡Esta es nuestra herencia!This is our legacy!
Con el peso del mundo, en nuestros hombros cansadosWith the weight of the world, on our tired shoulders
Nos negamos a vivir nuestras vidas en la oscuridadWe refuse to live our lives in the dark
Cuando nos vayamos, detrás de nosotros quedará otro corazón muerto dejado pudrirWhen we leave, behind us is another dead heart left to rot
¿O marcaremos nuestra presencia?Or will we mark our presence?
Dividamos a las masas, a los que lideranLet's divide the masses, to the ones who lead
Y a los que simplemente siguenAnd to the ones who simply follow
¿Quién vivirá para mañana?Who will live for tomorrow?
Estamos volviendo atrásWe're turning back around
Extraviados de nuestro camino, que perdió la pista de ser libreAstray from our path, that lost the track of being free
Aprendí a vivir asíI learned to live that
Enfrentando al sol, las sombras caen detrás de míFacing the sun, shadows fall back behind me
Vivimos nuestras vidas bajo el cielo ardienteWe live our lives underneath the burning sky
Con el peso del mundoWith the weight of the world
El peso del mundo, en nuestros hombros cansadosThe weight of the world, on our tired shoulders
El sol saldrá, sigue mirando al cielo, no cierres tus ojosThe sun will rise, keep facing the sky, don't close out your eyes
No podemos permanecer ciegos para siempreWe can't stay blind forever
Zarpemos hacia un nuevo horizonte, las estrellas nos guiaránSet sail for a new horizon, the stars will guide
No importa lo que se interponga en nuestro caminoNo matter what lies in our way
Lideraremos, no seguiremos los corazones pesados de la tristezaWe'll lead, not follow the heavy hearts of sorrow
Estamos volviendo atrásWe're turning back around,
Extraviados de nuestro camino, que perdió la pista de ser libreAstray from our path, that lost the track of being free
Aprendí a vivir asíI learned to live that
Enfrentando al sol, las sombras caen detrás de míFacing the sun, shadows fall back behind me
Vivimos nuestras vidas bajo el cielo ardienteWe live our lives underneath the burning sky
Con el peso del mundoWith the weight of the world
El peso del mundo, en nuestros hombros cansadosThe weight of the world, on our tired shoulders
Caminamos por el camino más largo para nosotrosWe walk down on the longest road for us
Para recordar quiénes éramos para serTo keep track of who we were to be
¿Cuándo seremos libres con nuestra pesada carga?When will we ever be free with our heavy burden?
Aquí estamos, en la cima del mundoHere we stand, at the top of the world
Con el viento en nuestra espalda juntosWith the wind in our back together
Somos invenciblesWe are invincible
Aquí estamos, en la cima del mundoHere we stand, at the top of the world
Con el viento en nuestra espalda juntosWith the wind in our back together
Somos invenciblesWe are invincible
¡Demostremos nuestra fuerza!Show them our strength!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: