Traducción generada automáticamente

Down And Out
Adept
Abajo y fuera
Down And Out
Tus palabras no pueden lastimarme ahoraYour words can't hurt me now
Recuerdo todas las noches de crecimiento que pasé sola excepto la presencia de un dolor de estómagoI reminisce all the nights growing up that I spent all alone except the presence of a stomach ache
Sentirse enfermo hasta los huesos con el pensamiento de las palabras que diríanFeeling sick to the bone with the thought of the words they would say
¿Cuándo desaparecerán estos días?When will these days fucking go away?
Ser empujado por todo el suelo crecí sintiendo nada más que un agujero en el interiorBeing pushed all around to the ground I grow up feeling nothing but a hole inside
Debido a que eres sin corazón, crecí siendo sin amigos y sin esperanza en un mundo que segundo conjeturaBecause of you being heartless I grow up being friendless and hopeless in a world that second guesses
Maldito matónYou fucking bully
Maldito imbécilYou fucking prick
Maldito cobardeYou fucking coward
Maldito idiotaYou fucking dick
Me dejaste abajo y fuera de nuevoYou left me down and out again
Tuve que recoger las piezasI had to pick up the pieces
Para reparar este corazón roto tuve que rebobinar y empezar de nuevoTo mend this broken heart of mine I had to rewind and start again
Me dejaste abajo y fuera de nuevoYou left me down and out again
Tuve que recoger las piezasI had to pick up the pieces
Para reparar este corazón roto tuve que rebobinar y empezar de nuevoTo mend this broken heart of mine I had to rewind and start again
No tenía la longitud ni la fuerzaI didn't have the length nor the strength
Me destacaba entre la multitudI stood out from the crowd
Y malditos buitres dando vueltas alrededorAnd fucking vultures circling all around
Tenía doce años y en un momento recuerdo pensar que esta no es la forma en que quiero que me digan mi vidaI was twelve years old and at a point I remember thinking this is not the way I want my life to be told
He enfrentado a mis demoniosI have faced my demons
Me construí cuando me arrastrabas hacia abajo y en el punto más bajo vi los destrozados de una autoestima que pertenecía a mi sueño rotoI built me up when you were dragging me down and at the lowest point I saw the shatters of a self-esteem belonging to my broken dream
Que te jodanFuck you
Me dejaste abajo y fuera de nuevoYou left me down and out again
Tuve que recoger las piezasI had to pick up the pieces
Para reparar este corazón roto tuve que rebobinar y empezar de nuevoTo mend this broken heart of mine I had to rewind and start again
Me dejaste abajo y fuera de nuevoYou left me down and out again
Tuve que recoger las piezasI had to pick up the pieces
Para reparar este corazón roto tuve que rebobinar y empezar de nuevoTo mend this broken heart of mine I had to rewind and start again
Debido a que eres sin corazón, crecí siendo sin amigos y sin esperanza en un mundo que segundo conjeturaBecause of you being heartless I grow up being friendless and hopeless in a world that second guesses
Tenía doce años y me sentía sin vidaI was twelve years old and feeling lifeless
Tus palabras no pueden lastimarme ahoraYour words can't hurt me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: