Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 299

Lights

Adept

Letra

Luces

Lights

Caminas soloYou walk alone
Sé que las sombras del mundo han conquistado tu imperio de luzI know the shadows of the world has taken over your empire of light
Has visto los colores del mundo apagarse en el horizonteYou've seen the colours of the world burn out in the skyline
Esto no seráThis will not be
Deja que las estrellas en la noche iluminen el camino por el que caminasLet the stars in the night light the path that you walk on
Déjate guiar de vueltaLet it guide you back
Pon tu fe en ti mismo y deja que el sol te abracePut your faith in yourself and let the sun embrace you
Has estado viviendo tu vida en la oscuridad con las palabras en tu cabeza de que nunca serás suficienteYou've been living your life in the dark with the words in your head that you will never be enough
Así que en cambio elegiste dejar que las alas de la desesperación esparzan las sombras alrededorSo instead you chose to let the wings of despair spread the shadows around
No dejes que la oscuridad te atrapeDon't let the darkness get you

Caminas solo donde el sol aún está durmiendoYou walk alone where sun is still sleeping
Y tu luz apenas titila en el viento de esperanzas frágiles de que mañana llegue un nuevo díaAnd your light is barely flickering in the wind of fragile hopes that tomorrow comes a new

DespiertaWake up
No puedes enterrar tu rostro en las manos de tus arrepentimientosYou can't bury down your face in the hands of your regrets
Refleja tu pasadoIt reflects your past
No definirá quién eres ni hacia dónde vas a partir de ahoraIt won't define who you are or where you are going from here on in
Enciende el mundoIgnite the world
Si tus ojos no pueden ver, liberaré tu corazónIf your eyes can not see I will set your heart free
Deja arder tu almaLet your soul ablaze
Si te vuelves hacia la luz, los fantasmas desapareceránIf you turn to the light ghosts will fade away

Caminas solo donde el sol aún está durmiendoYou walk alone where sun is still sleeping
Y tu luz apenas titila en el viento de esperanzas frágiles de que mañana llegue un nuevo díaAnd your light is barely flickering in the wind of fragile hopes that tomorrow comes a new
Déjala brillar sobre tiLet it shine on you
He visto en tus ojos que el destello de tu vida se está apagandoI have seen it in your eyes that the sparkle of your life is running out

Por amor a Dios, no dejes que la oscuridad te atrapeFor the love of God don't let the darkness get you
Luces frágilesFragile lights
No dejes que las sombras desalienten tu llama con sus alasDon't let the shadows of disencourage flicker your flame with it's wings
Deja que tu fuego sea salvaje y orgullosoLet your fire be wild and proud
No dejes que la oscuridad te atrapeDon't let the darkness get you

Déjame levantarte del sueloLet me lift you up from the ground
Déjame envolver el calor de mis brazos alrededor de tu cuerpo temblorosoLet me wrap the warmth of my arms all around your shivering body
No dejes que la oscuridad te atrapeDon't let the darkness get you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adept y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección