Traducción generada automáticamente

Parting Ways
Adept
Weggehen
Parting Ways
(Es sind nicht die Worte, die du sagst, es ist die Stille, die mich umbringt)(It's not the words that you say, it's the silence that's killing me)
(Also schließe ich meine Augen, trotzdem sehe ich dich in allem)(So I close my eyes, still, I see you in everything)
(Ich wünschte, jeder wüsste, was wir durchgemacht haben)(I wish that everyone knew what we have been through)
(Also schließe ich meine Augen und lasse die Liebe zu dir los)(So I close my eyes and letting go of the love for you)
Hörst du überhaupt wirklich zu, was ich sage, oder tust du nur so?Are you even really listening to the words that I say, or do you just pretend?
Denn ich weiß, dass am Ende alles stirbtBecause I know that everything dies in the end
Der Lauf der Zeit – alles verbiegt sichThe passage of time – it all fucking bends
Die Wände kommen näherThe walls are closing in
Es ist entweder untergehen oder schwimmenIt's either sink or swim
Es ist nicht das Ende der verdammten WeltIt's not the end of the fucking world
Aber dich gehen zu sehen, war mein EndeBut to watch you leave was the end of me
Ich fühle das Bedürfnis, es ganz klar zu machen: Ich wollte dich nie loslassenI feel the need to make it crystal clear: I never meant to let you go
Aber du hast es mir gesagtBut you told me so
Es ist verdammt kriminellIt's fucking criminal
Es ist verdammt kriminellIt's fucking criminal
Es sind nicht die Worte, die du sagst, es ist die Stille, die mich umbringtIt's not the words that you say, it's the silence that's killing me
Also schließe ich meine Augen, trotzdem sehe ich dich in allemSo I close my eyes, still, I see you in everything
Ich wünschte, jeder wüsste, was wir durchgemacht habenI wish that everyone knew what we have been through
Also schließe ich meine Augen und lasse die Liebe zu dir losSo when I close my eyes and letting go of the love for you
Jetzt spricht die Stille lauter als WorteNow the silence speaks louder than words
Die Panik, die sie auslöst, wird alles zurückbringenThe panic it gives, it all will return
Ich habe es so sattI am so sick of this
Wir werden niemals erblühenWe will never bloom
Wir sind Fremde in einem RaumWe're strangers in a room
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Grund finden würde, warumI never thought that I would find a reason why
Um mich selbst einfach verschwinden zu sehenTo find myself just disappear
Ich habe nie geglaubt, dass mein TodI never made believe that the death of me
So klar sein könnteWould ever be so clear
Die Wände kommen näherThe walls are closing in
Es ist entweder untergehen oder schwimmenIt's either sink or swim
Es ist entweder aufhören oder anfangenIt's either stop or begin
Also mach deinen ZugSo make your move
Es sind nicht die Worte, die du sagst, es ist die Stille, die mich umbringtIt's not the words that you say, it's the silence that's killing me
Also schließe ich meine Augen, trotzdem sehe ich dich in allemSo I close my eyes, still, I see you in everything
Ich wünschte, jeder wüsste, was wir durchgemacht habenI wish that everyone knew what we have been through
Also schließe ich meine Augen und lasse die Liebe zu dir losSo I close my eyes and letting go of the love for you
Du redest und redest über die DingeYou talk and you talk about the things
Über die wir nie zu sprechen schienenWe never seemed to talk about
Meine Zunge ist voller KnotenMy tongue is made of knots
Weil du mich immer sprachlos machstBecause you always leave me speechless
Vielleicht bin ich es, der schweigtMaybe it's me being silent
Oder vielleicht bist du es, der nicht zuhörtOr maybe it's you not listening
Aber es ist nicht loslassen, wenn nichts mehr da ist, was man festhalten kannBut it's not letting go when there's nothing left to hold
Also halte nicht an den Erinnerungen an unser Gestern festSo don't hold on to the memories of our yesterday
Oder an der Illusion, dass unsere Liebe bleiben würdeOr the illusion that our love would stay
Denn nichts hält, wenn du so auseinandergehst'Cause nothing holds when you're parting ways like this
Die Erinnerungen an unser GesternThe memories of our yesterday
Sind die Illusion, dass unsere Liebe bleiben würdeIs the illusion that our love would stay
Und nichts hält, wenn du so auseinandergehstAnd nothing holds when you're parting ways like this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: