Traducción generada automáticamente

La Manera
Adexe & Nau
Die Art und Weise
La Manera
Das Wochenende fühlt sich seltsam anEl finde se siente extraño
WeilPorque
Du an meiner Seite sein solltestTendrías que estar a mi lado
Und ich weißY yo sé
Dass ich alles vermasselt habe, weil ich dich mit einer anderen berührt habeQue yo lo jodí todo por tocarte en otra piel
Das Bett ist so leerLa cama está tan vacía
Siehst du, es war alles meine SchuldYa ves que todo fue culpa mía
Ich weiß nicht, ob du eines Tages wieder mit mir zusammen sein willstNo sé si tú algún día querrás volver conmigo otra vez
Und die Zeit verzeiht mir nicht und ich will dich nur umarmenY es que el tiempo no me perdona y solo quiero abrazarte
Damit das Gute zurückkommt, musst du nur antwortenPa' que lo bueno nos vuelva, solo tienes que contestarme
Ich suche nach Wegen, um dein Herz zu reparierenEstoy buscando maneras pa' arreglar tu corazón
Aber ich finde keine anderen Möglichkeiten, um dich um Verzeihung zu bittenPero no encuentro más formas para pedirte perdón
Denn während du mein Frieden warst, war ich nur ZerstörungQue mientras tú eras mi paz, yo solo era destrucción
Und ich habe nicht gelernt, dich zu vergessen, obwohl ich der war, der es vermasselt hatY no he aprendido a olvidarte aunque fui yo quien la cagó
Erinnerst du dich, als wir über Dummheiten gelacht haben?¿Recuerdas cuando nos reíamos por tonterías?
Als du gesagt hast, dass ich dein und du mein bistCuando decías que yo era tuyo y que tú eras mía
Davon bleibt nichts mehrDe eso no queda na'
Und es fällt mir schwer zu akzeptierenY me cuesta aceptar
Dass du eines Tages andere Lippen küssen wirstQue un día otros labios vas a besar
Ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe und verstehe nicht warumSé que te he fallado y no entiendo el porqué
Ich habe unsere Träume in ein Spiel zu dritt verwandeltHe convertido nuestros sueños en un juego de tres
Und die Pläne sind uns entglittenY los planes se nos fueron
Ich schwöre, das war das Letzte, was ich tun wollteJuro que era lo último que quería hacer
Die Zeit verzeiht nicht und ich will dich nur umarmenEl tiempo no perdona y solo quiero abrazarte
Damit das Gute zurückkommt, musst du nur antwortenPa' que lo bueno nos vuelva, solo tienes que contestarme
Ich suche weiterhin nach Wegen, um dein Herz zu reparierenSigo buscando maneras pa' arreglar tu corazón
Aber ich finde keine anderen Möglichkeiten, um dich um Verzeihung zu bittenPero no encuentro más formas para pedirte perdón
Denn während du mein Frieden warst, war ich nur ZerstörungQue mientras tú eras mi paz, yo solo era destrucción
Und ich habe nicht gelernt, dich zu vergessen, obwohl ich der war, der es vermasselt hatY no he aprendido a olvidarte aunque fui yo quien la cagó
Auf der Suche nach der Art und Weise, auf der Suche nach der Art und WeiseBuscando la manera, buscando la manera
Der Art und Weise, dein Herz zu reparierenLa manera de arreglar tu corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adexe & Nau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: