Traducción generada automáticamente

Soñando Contigo
Adexe & Nau
Rêvant de Toi
Soñando Contigo
Je t'ai pensé tant de fois que je ne sais plus si déjàTe he pensado tantas veces que no sé si ya
À force de le faire, j'oublieDe hacerlo tanto me olvido
Qu'il y a dans mon monde d'autres amis à chérirDe que en mi mundo hay más amigos a los que cuidar
Et comme un fou, je me disY como un loco me digo
Est-ce possible d'imaginer autantEs posible que se pueda tanto imaginar
Si je ne t'ai pas près de moiSi no te tengo conmigo
Mais je sais que ma journée ne serait pas la mêmePero sé que ya mi día no sería igual
Si je ne rêvais pas de toiSi no soñara contigo
Oh oh oh oh je veux te séduireOh oh oh oh yo te quiero enamorar
Oh oh oh oh je ne veux pas me réveillerOh oh oh oh no me quiero despertar
Oh oh oh oh dis-moi juste si c'est vraiOh oh oh oh sólo dime si es verdad
Oh oh oh oh que rien de tout ça n'a été un rêveOh oh oh oh que nada de esto ha sido un sueño
Et que tout est réalitéY todo es realidad
Indéfinissable ce que je ressens quand je te regardeIndefinible lo que siento cuando yo te miro
Tu es mon soleil, tu éclaires tout mon cheminEres mi sol alumbras todo mi camino
Ce n'est pas impossible d'aimer si je peux te rêverNo es imposible amar si te puedo soñar
C'est incroyable, je ne mens pas, ça ne va pas s'arrêterEs increíble no te miento esto no va a parar
Chaque matin en me réveillant et en ne te voyant plusCada mañana al despertarme y ya no verte
L'envie de te tenir près de moi granditCrecen las ganas de estar cerca pa tenerte
Je veux te retrouver, je viendrai te chercherTe quiero encontrar, yo te iré a buscar
Bébé, si belle, si réelleBaby tan bonita tan real
Ma princesse sans pareilleMi princesa sin igual
Dis-moi juste où tu esSolo dime dónde estás
Oh oh oh oh je veux te séduireOh oh oh oh yo te quiero enamorar
Oh oh oh oh je ne veux pas me réveillerOh oh oh oh no me quiero despertar
Oh oh oh oh dis-moi juste si c'est vraiOh oh oh oh sólo dime si es verdad
Oh oh oh oh que rien de tout ça n'a été un rêveOh oh oh oh que nada de esto ha sido un sueño
Et que tout est réalitéY todo es realidad
Chérie, tu sais que je suis impatientNena sabes que soy impaciente
Avec cet amour innocentCon este amor inocente
Mon monde tourne autour de toiMi mundo gira a tu alrededor
Tu sais que tu es ma seule illusionSabes que eres mi única ilusión
Je ne cesse de rêver que je peux te conquérirYo no dejo de soñar que te puedo conquistar
Mais ensuite, je ne veux plus me réveillerPero luego ya no quiero despertar
Je meurs avec ce regard angéliqueMuero con esa mirada angelical
Et je ne pourrais pas imaginer une vie sans aimerY no podría imaginar una vida sin amar
Et te sortir de mon espritY el arrancarte de mi mente
Pour moi, tu n'es jamais présentePara mí nunca está presente
Oh oh oh oh je veux te séduireOh oh oh oh yo te quiero enamorar
Oh oh oh oh je ne veux pas me réveillerOh oh oh oh no me quiero despertar
Oh oh oh oh dis-moi juste si c'est vraiOh oh oh oh sólo dime si es verdad
Oh oh oh oh que rien de tout ça n'a été un rêveOh oh oh oh que nada de esto ha sido un sueño
Et que tout est réalitéY todo es realidad
OuaisYeah
Adexe et NauAdexe y nau
IndiscutablesIndiscutibles
A et NA y n
Je continue de rêver de toi et je ne veux pas me réveillerSigo soñando contigo y no quiero despertar
Je rêve toujours de toiSiempre estoy soñando contigo
J'espère qu'à la fin, le destin nous réuniraEspero que al final nos una el destino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adexe & Nau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: