Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131.811

Tributo a Yehovah (part. Pregador Luo)

Adhemar de Campos

Letra

Significado

Hommage à Yehovah (feat. Pregador Luo)

Tributo a Yehovah (part. Pregador Luo)

Ouai, ouai, Yehovah, ouai, ouai, YehovahYe, ye, Yehovah, ye, ye, Yehovah

Je suis reconnaissant pour tout ce que j'aiEu sou grato por tudo que tenho
Le plus grand trésor de ce mondeO tesouro maior desse mundo
M'a été donné comme héritage éternelMe foi dado como herança eterna
La plus grande preuve d'un amour si profondMaior prova de um amor tão profundo
J'ai la vie, la joie tout le tempsTenho vida, alegria todo tempo
J'ai des amis, de la famille, beaucoup de frèresTenho amigos, família, muitos irmãos

C'est Jésus, mon véritable amiFoi Jesus, meu amigo verdadeiro
Tout ce qu'il a fait en me donnant le salutTudo ele fez ao me dar a salvação

Je louerai le Seigneur en tout tempsLouvarei ao Senhor em todo tempo
Son louange sera continuellementSeu louvor estará continuamente
Sur mes lèvres et aussi dans mon cœurEm meus lábios e também no coração
Jésus-Christ sera toujours notre chansonJesus Cristo será sempre nossa canção

Ouai, ouai, yehovah, ouai, ouai, yehovahYe, ye, yehovah, ye, ye, yehovah

Je te suis reconnaissant parce que tu m'as aimé le premierGrato lhe sou porque primeiro me amou
Je te suis reconnaissant pour la vie que tu as passée avec moiGrato lhe sou pela vida que comigo gastou
Je te suis reconnaissant pour mon âmeGrato lhe sou pela minha soul
Je te suis éternellement reconnaissant pour cet acte de bravoureLhe sou eternamente grato pelo ato de bravura
Hosanna, disent les anges dans les cieuxHosana digam os anjos nas alturas

Je te suis reconnaissant parce queGrato lhe sou porque
Un jour, la tristesse prendra finUm dia vai ter fim a amargura
À la fin du livre, il est écrit que l'amour a triomphéNo final do livro tá escrito que o amor triunfou
De là vient toute ma gratitudeDe la soul vem toda minha gratidão
Ta fiancée attend avec impatience son épouxSua noiva espera ansiosa pelo esposo
Qui vient comme un lion pour apporter du renouveauQue vem como o leão pra trazer renovo

Oh mes frères, oh mon peupleOh meus manos, oh meu povo
Restez fermes et gardez votre posteFiquem firmes e mantenham o posto
Fini les chagrinsChega de desgosto
Plus jamais de larmes sur votre visageNunca mais escorrerão lágrimas do seu rosto
La fête a commencé et n'a pas d'heure pour finirA festa começou e não tem hora pra acabar
Son Esprit embrase et fait danser la fouleSeu Espírito incendeia e faz a massa balançar
Réjouissez-vous, car Il est ici dans ce lieuAlegre-se, pois Ele está nesse lugar

Ouai, ouai, yehovah, ouai, ouai, yehovahYe, ye, yehovah, ye, ye, yehovah

Escrita por: ADHEMAR DE CAMPOS / Pregador Luo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por josiane. Subtitulado por christyan. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adhemar de Campos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección