Traducción generada automáticamente
Amour D'été
Adict
Sommerliebe
Amour D'été
Der warme Wind, das MeerLe vent chaud, la mer
Oder deine Stimme hat mich verzaubertOu ta voix m'ont jeté un sort
Mein Herz reist durch die WolkenMon coeur voyage dans les nuages
Küss mich noch einmalEmbrasse-moi encore
Ich weiß nicht, ob es dein Körper istJe sais pas si c'est ton corps
Oder ob ich mich in die Kulisse verliebt habeOu si j'suis amoureuse du décor
Ich möchte dich jeden Tag umarmenJ'voudrais t'enlacer tous les jours
Mein Rückflugticket wegwerfenJeter mon billet de retour
Hey, hey, alles hat ein Ende, ich muss gehenHey, hey, tout à une fin, j'dois y aller
Hey, nimm meine Hand, ich will bleibenHey prends moi la main, j'veux rester
Hey, träumen an deiner SeiteHey rêver à tes côtés
Wir leben nur eine SommerliebeOn vit juste un amour d'été
Wir wissen, dass es nicht ewig dauern kannOn sait bien que ça peut pas durer
Aber ich will Sonne, heyMais j'veux du soleil hey
Ich will nicht, dass wir aufwachen, heyJ'veux pas qu'on s'réveille hey
Wir leben nur eine SommerliebeOn vit juste un amour d'été
Morgen müssen wir uns vergessenDemain on va devoir s'oublier
Aber ich will Sonne, heyMais j'veux du soleil hey
Ich will nicht, dass wir aufwachen, heyJ'veux pas qu'on s'réveille hey
Ich sehe noch in deinem Blick tausend BilderJe vois encore dans ton regard des milliers d'images
Doch die Zeit vergehtMais le temps passe
Und früher oder später wird alles zum TrugbildEt tôt ou tard, tout devient mirage
Wir können uns noch so anstrengenOn aura beau faire l'effort
Zu texten, als würden wir uns liebenDe se texter comme on s'adore
Aber die Distanz hat alle NachteileMais la distance à tous les tords
Unser letzter Abend ist Gold wertNotre dernier soir vaut de l'or
Hey, hey, alles hat ein Ende, ich muss gehenHey, hey, tout à une fin, j'dois y aller
Hey, nimm meine Hand, ich will bleibenHey prends moi la main, j'veux rester
Hey, und dich niemals vergessenHey et ne jamais t'oublier
Wir leben nur eine SommerliebeOn vit juste un amour d'été
Wir wissen, dass es nicht ewig dauern kannOn sait bien que ça peut pas durer
Aber ich will Sonne, heyMais j'veux du soleil hey
Ich will nicht, dass wir aufwachen, heyJ'veux pas qu'on s'réveille hey
Wir leben nur eine SommerliebeOn vit juste un amour d'été
Morgen müssen wir uns vergessenDemain on va devoir s'oublier
Aber ich will Sonne, heyMais j'veux du soleil hey
Ich will nicht, dass wir aufwachen, heyJ'veux pas qu'on s'réveille hey
HeyHey
Ich will nicht, ich will nichtJ'veux pas, j'veux pas
HeyHey
Ich will nicht, dass wir aufwachenJ'veux pas qu'on s'réveille
HeyHey
Ich will nicht, ich will nichtJ'veux pas, j'veux pas
HeyHey
Ich will nicht, dass wir aufwachenJ'veux pas qu'on s'réveille
HeyHey
Ich will nicht, ich will nichtJ'veux pas, j'veux pas
HeyHey
Ich will nicht, dass wir aufwachenJ'veux pas qu'on s'réveille
HeyHey
Ich will nicht, ich will nichtJ'veux pas, j'veux pas
HeyHey
Der warme Wind, das MeerLe vent chaud, la mer
Oder deine Stimme, ich höre sie nochOu ta voix, j'les entends encore
Meine Tränen reisen in meinem GepäckMes larmes voyages dans mes bagages
Die Distanz hat alles NachteileLa distance à tout les tords
Wir leben nur eine SommerliebeOn vit juste un amour d'été
Wir wissen, dass es nicht ewig dauern kannOn sait bien que ça peut pas durer
Aber ich will Sonne, heyMais j'veux du soleil hey
Ich will nicht, dass wir aufwachen, heyJ'veux pas qu'on s'réveille hey
Wir leben nur eine SommerliebeOn vit juste un amour d'été
Morgen müssen wir uns vergessenDemain on va devoir s'oublier
Aber ich will Sonne, heyMais j'veux du soleil hey
Ich will nicht, dass wir aufwachen, heyJ'veux pas qu'on s'réveille hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adict y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: