Traducción generada automáticamente

Fio de Escarlata
Adilson Gigante
Scarlet Thread
Fio de Escarlata
A sinful and lonely woman, was supported through her faithUma mulher pecadora e tão só, foi amparada através da sua fé
When once in Jericho, she saved two men, spies of JoshuaQuando outrora lá em Jericó, salvou dois homens, espias de Josué
Only a scarlet thread translatedSomente um fio de escarlata traduzia
The deliverance that she deservedO livramento que a ela fazia jus
Scarlet is red, the color of bloodA escarlata é vermelha, cor de sangue
Symbolizing, thus, the blood shed on the cross!Simbolizando, assim, o sangue lá da cruz!
How is your house, brother?Como está a tua casa, irmão?
Is it shining like the light?Será que ela está brilhando como a luz?
If at your door there is a scarlet threadSe em tua porta tem um fio de escarlata
It is the sign that portrays the holyÉ o sinal que retrata o santo
Blood of JesusSangue de Jesus
In Egypt, this blood protectedLá no Egito, este sangue protegeu
A great people, this is proven!Um grande povo, isto provado está!
The Bible tells us that none of them perishedNos diz a bíblia que nenhum deles pereceu
Because the marvelous sign was there!Porque o sinal maravilhoso estava lá!
In each house there was the lamb's bloodEm cada casa tinha o sangue do cordeiro
Passing the angel, he saw that peace reigned therePassando o anjo, viu que ali reinava a paz
It's like the blood of Jesus in our livesÉ como o sangue de Jesus em nossas vidas
And we do not fear Satan's arrowsE não tememos as flechas de satanás
How is your house, brother?Como está a tua casa, irmão?
Is it shining like the light?Será que ela está brilhando como a luz?
If at your door there is a scarlet threadSe em tua porta tem um fio de escarlata
It is the sign that portrays the holyÉ o sinal que retrata o santo
Blood of JesusSangue de Jesus
The enemy has tried to hinder the growth of Jesus' churchO inimigo tem tentado atrapalhar o crescimento da igreja de Jesus
Constantly trying to bring it downConstantemente tem tentado a derrubar
But darkness does not prevail against the lightPorém as trevas não prevalecem a luz
The redeemed have their garments sprinkledOs redimidos tem suas vestes salpicadas
With the precious holy crimson bloodCom o precioso santo sangue carmesim
In each house there is a scarlet threadEm cada casa tem um fio de escarlata
The saved have certain victory until the endVitória certa tem o salvo até o fim
How is your house, brother?Como está a tua casa, irmão?
Is it shining like the light?Será que ela está brilhando como a luz?
If at your door there is a scarlet threadSe em tua porta tem um fio de escarlata
It is the sign that portrays the holyÉ o sinal que retrata o santo
Blood of JesusSangue de Jesus
If at your door there is a scarlet threadSe em tua porta tem um fio de escarlata
It is the sign that portrays the holyÉ o sinal que retrata o santo
Blood of JesusSangue de Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adilson Gigante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: