Traducción generada automáticamente

Ma La Nob
ADIOUZA
Ma La Nob
Ma La Nob
Warum magst du mich?Lu tax ma bëgg la?
Warum liebst du mich?Lu tax ma sopp la?
Oh Zucker, ich kann nicht ohne dich lebenYaay sukkar te ragaluma jabeet
Du machst mich verrücktTu me fais kiffer
Warum magst du mich?Lu tax ma bëgg la?
Warum liebst du mich?Lu tax ma sopp la?
Oh Zucker, ich kann nicht ohne dich lebenYaay sukkar te ragaluma jabeet
Du lässt mich träumenTu me fais rêver
Lass uns zusammen sein!Dañu ma ni tànnal!
Ich gebe dir mein Herz, Baby, lass uns gehen, lass uns gehenMa jox la sama volant, baby dawalal, dawalal
Oh, Herr der NachtYaay boroom tali bi
Ich hoffe, du gibst mir die ErlaubnisMay alkati bi laajuma la permis
Nein, nein, nein, nein, neinNon, non, non, non, non
Oh, du bist esYaay doo ñoom
Wenn das Herz schlägt, dann lass es uns genießen, lass es uns genießenBa xol bi réere ci mbëggeel yaa ko for, yaa ko for
Wer auch immer es will, egal!Ku ci mer, tant pis!
Wer mich will, soll mein Schatz sein, mein SchatzKu ma bëgg na ma bàyyeek sama honey, honey
Du bist mein Wunsch, ich liebe dich, ich liebe dich!Yaa ma def ni ma mel, ma la nob!
Ich bin verrückt nach dir, ich liebe dich!Dama barde ci yaw, ma la nob!
Du bist mein Glück, ich liebe dich!Danga sori ci man, ma la nob!
Willst du nicht, dass wir uns sehen, willst du nicht, dass ich weine?Ndax bëgguma ñu wéet, ndax danga sob
Du bist mein Wunsch, ich liebe dich, ich liebe dich!Yaa ma def ni ma mel, ma la nob!
Ich bin verrückt nach dir, ich liebe dich!Dama barde ci yaw, ma la nob!
Du bist mein Glück, ich liebe dich!Danga sori ci man, ma la nob!
Willst du nicht, dass wir uns sehen, willst du nicht, dass ich weine?Ndax bëgguma ñu wéet, ndax danga sob
Warum magst du mich?Lu tax ma bëgg la?
Warum liebst du mich?Lu tax ma sopp la?
Oh Zucker, ich kann nicht ohne dich lebenYaay sukkar te ragaluma jabeet
Du machst mich verrücktTu me fais kiffer
Warum magst du mich?Lu tax ma bëgg la?
Warum liebst du mich?Lu tax ma sopp la?
Oh Zucker, ich kann nicht ohne dich lebenYaay sukkar te ragaluma jabeet
Du lässt mich träumenTu me fais rêver
Du hast mein Herz ohne Widerstand erobertTu as conquis mon cœur sans la moindre résistance
Und es wird für immer dir gehörenEt il sera à toi pour toute mon existence
Ob wir zusammen sind oder auf Distanz, ich werde dich liebenQu’on soit ensemble ou à distance je t'aimerai
Ohne Pause, mit Geduld (eh eh)Sans répit, avec patience (eh eh)
Du bist mein Wunsch, ich liebe dich, ich liebe dich!Yaa ma def ni ma mel, ma la nob!
Ich bin verrückt nach dir, ich liebe dich!Dama barde ci yaw, ma la nob!
Du bist mein Glück, ich liebe dich!Danga sori ci man, ma la nob!
Willst du nicht, dass wir uns sehen, willst du nicht, dass ich weine?Ndax bëgguma ñu wéet, ndax danga sob
Du bist mein Wunsch, ich liebe dich, ich liebe dich!Yaa ma def ni ma mel, ma la nob!
Ich bin verrückt nach dir, ich liebe dich!Dama barde ci yaw, ma la nob!
Du bist mein Glück, ich liebe dich!Danga sori ci man, ma la nob!
Willst du nicht, dass wir uns sehen, willst du nicht, dass ich weine?Ndax bëgguma ñu wéet, ndax danga sob
Warum magst du mich?Loutax ma beug la
Warum liebst du mich?Loutax ma sopp la
Oh Zucker, ich kann nicht ohne dich lebenYay sukar té ragalouma diabète
Du machst mich verrücktTu me fais kiffer
Warum magst du mich?Loutax ma beug la
Warum liebst du mich?Loutax ma sopp la
Oh Zucker, ich kann nicht ohne dich lebenYay soucar té ragalouma diabète
Du lässt mich träumenTu me fais rêver
Du bist meine Wahl, ich will dich, BabyT’es mon choix dara fayu la, baby
Du bist wie ein Traum, der wahr wirdDangay mer di gën a jantal
Du bist wie ein Licht, das strahltDi xuloo sax di gën a jantal
Ein Traum, der wahr wirdSappeur fayu la
Du bist mein Wunsch, ich liebe dich, ich liebe dich!Yaa ma def ni ma mel, ma la nob!
Ich bin verrückt nach dir, ich liebe dich!Dama barde ci yaw, ma la nob!
Du bist mein Glück, ich liebe dich!Danga sori ci man, ma la nob!
Willst du nicht, dass wir uns sehen, willst du nicht, dass ich weine?Ndax bëgguma ñu wéet, ndax danga sob
Willst du nicht, dass ich weine, willst du nicht, dass ich weine?Danga sob, danga sob
Willst du nicht, dass ich weine, willst du nicht, dass ich weine?Danga sob, danga sob



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ADIOUZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: