Traducción generada automáticamente

Où tu ne m'attendais pas
Isabelle Adjani
Donde no me esperabas
Où tu ne m'attendais pas
Y si un día yo estuvieraEt si un jour j'étais là
Donde ya no me esperabasOù tu ne m'attendais plus
Y te sorprendieraEt que je te surprenne
Como ya no lo hacía antesComme je ne le faisais plus
Y si aún estuvieraEt si encore j'étais là
Donde me esperaste de másOù tu m'as trop attendue
Sin que te aviseSans que je te prévienne
¿Qué dices?Qu'en dis-tu
¿Quisieras aún de mí?Voudrais-tu encore de moi
¿O me guardarías rencor?Ou m'en voudrais-tu encore
¿Que venga a echar un frío?Que je vienne jeter un froid
¿O que venga a lanzar un hechizo?Ou que je vienne jeter un sort
Iré donde tú vayasJ'irai où tu iras
Para estar justo ahíPour être juste là
Donde no me esperabasOù tu ne m'attendais pas
Donde no me esperabasOù tu ne m'attendais pas
Donde no me esperabasOù tu ne m'attendais pas
Y si un día yo estuvieraEt si un jour j'étais là
Alterando todos los imprevistosTroubler tous les imprévus
Para que recuerdesPour que tu te souviennes
Al menos un poco de lo vividoAu moins d'un peu de vécu
Y si siempre estuvieraEt si c'était toujours là
No del todo desaparecidoPas tout à fait disparu
Ese día valdría la penaCe jour en vaudrait la peine
¿Qué dices?Qu'en dis-tu
¿Quisieras aún de mí?Voudrais-tu encore de moi
¿O me guardarías rencor?Ou m'en voudrais-tu encore
¿Que venga a echar un frío?Que je vienne jeter un froid
¿O que venga a lanzar un hechizo?Ou que je vienne jeter un sort
Iré donde tú vayasJ'irai où tu iras
Para estar justo ahíPour être juste là
Donde no me esperabasOù tu ne m'attendais pas
Donde no me esperabasOù tu ne m'attendais pas
Justo ahíJuste là
Justo ahíJuste là
Justo ahíJuste là
Y si siempre estuvieraEt si c'était toujours là
No del todo desaparecidoPas tout à fait disparu
Ese día valdría la penaCe jour vaudrait la peine
¿Qué dices?Qu'en dis-tu
Justo ahíJuste là
Justo ahí donde no me esperabasJuste là où tu ne m'attendais pas
Justo ahí donde no me esperabasJuste là où tu ne m'attendais pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabelle Adjani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: