Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 216

пустота

adLiN (АДЛИН)

Letra

Vacío

пустота

¿Por qué la tristeza te ataca?
почему на тебя напала печаль
pochemu na tebya napala pechal'

¿Por qué no quieres responderme?
почему ты мне не хочешь отвечать?
pochemu ty mne ne hochesh' otvechat'?

El vacío no se va a ninguna parte
никуда не уходит пустота
nikuda ne ukhodit pustota

Es hora de acostumbrarse, es para siempre
пора привыкнуть — это навсегда
pora privyknut' — eto navsegda

Sabes, no es por nada
знаешь, это не просто так
znaesh', eto ne prosto tak

Ahora estoy realmente feliz
сейчас по настоящему рад
seychas po nastoyashemu rad

Porque cuando tenía algo que decirte
ведь когда мне было что тебе сказать
ved' kogda mne bylo chto tebe skazat'

Tú cerraste los ojos en ese momento
ты в моменте закрыла на все глаза
ty v momente zakryla na vse glaza

Sabes, todo eso ya no importa
знаешь, это все уже не важно
znaesh', eto vse uzhe ne vazhno

Caí y me levanté dos veces
я упал и поднялся дважды
ya upal i podnyalsya dvazhdy

Es más fácil estar solo, como antes
мне проще быть одному, как раньше
mne proshe byt' odnomu, kak ran'she

Pero no, no quiero volver
но-но я не хочу обратно
no-no ya ne hochu obratno

Allí era tan frío y oscuro
там было так холодно и темно
tam bylo tak kholodno i temno

En ese entonces no entendí que no era para mí
тогда не понял, что не мое
togda ne ponyal, chto ne moe

En ese entonces me daba igual
тогда мне было все равно
togda mne bylo vse ravno

(No me importaba)
(все равно)
(vse ravno)

La personalidad es más importante que la apariencia
личность важнее образа
lichnost' vazhnee obraza

Una nube puede convertirse en una nube blanca
туча может стать белым облаком
tucha mozhet stat' belym oblakom

Me siento en el alféizar con tabaco por compañía
сижу на подоконнике в компании табака
sizhu na podokonnikе v kompanii tabaka

Digo cualquier palabra, pero para ti todo está mal
говорю любое слово, но тебе все не так
govoryu lyuboe slovo, no tebe vse ne tak

Ahora no necesito nada
теперь мне ничего не надо
teper' mne nichego ne nado

Los días van en reversa
дни идут в порядке обратном
dni idut v poryadke obratnom

Ya no necesito nada más
мне больше ничего не надо
mne bol'she nichego ne nado

Todas tus palabras resultaron ser mentiras
все твои слова оказались неправдой
vse tvoi slova okazalis' nepravdoi

¿Por qué la tristeza te ataca?
почему на тебя напала печаль
pochemu na tebya napala pechal'

¿Por qué no quieres responderme?
почему ты мне не хочешь отвечать?
pochemu ty mne ne hochesh' otvechat'?

El vacío no se va a ninguna parte
никуда не уходит пустота
nikuda ne ukhodit pustota

Es hora de acostumbrarse, es para siempre
пора привыкнуть — это навсегда
pora privyknut' — eto navsegda

Sabes, no es por nada
знаешь, это не просто так
znaesh', eto ne prosto tak

Ahora estoy realmente feliz
сейчас по настоящему рад
seychas po nastoyashemu rad

Porque cuando tenía algo que decirte
ведь когда мне было что тебе сказать
ved' kogda mne bylo chto tebe skazat'

Tú cerraste los ojos en ese momento
ты в моменте закрыла на все глаза
ty v momente zakryla na vse glaza


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de adLiN (АДЛИН) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección