Traducción generada automáticamente

Old Fools
Admiral Fallow
Viejos Tontos
Old Fools
Tienes tus garras en míYou've got your clukes in me
Nuestras piernas bloqueadas en ángulos rectosOur legs locked at right angles
Deberíamos dispersarnos como palomasShould scatter like pigeons
Pero me quedaré aquí y sudaré contigoBut I'll stay here and make sweat with you
Y patearé mis propias tripasAnd kick my own guts out
Perderé un poco de autorespetoLose a pint of self respect
Estatuado y sellotapeadoStatued and sellotaped
Atado de lengua y desoladoTongue-tied and desolate
Sopla pestañas de mala suerte y esconde los pelos sueltosBlow unlucky eyelashes and hide the stray hairs
O deberíamos simplemente rendirnosOr should we just give up
Dar saltos y retrocederTake backward bounds and leaps
Y sentarnos tímidamente temblandoAnd sit and shy shiver while
Mientras el último duermeWhile the latest one sleeps
Llora desde el dormitorioCry from the bedroom
Limpia todas las mantasClean all the blankets
Pasa tu tiempo deseando recuperar un acto que es ingratoSpend your time wishing back an act that is thankless
Y esos viejos tontos no tienen nada contra míAnd those old fools have got nothing on me
Esto es un monolitoThis is a monolith
No puedo evitar luchar conCan't help but struggle with
La voluntad y los viejos ideales caprichososThe will and the wayward old hat ideals
El peso del uniforme y cómo se sienteThe weight of the uniform and the way that it feels
No podemos ver a través de él y mientras tantoWe can't see 'round it and all the while we
Llora desde el dormitorioCry from the bedroom
Limpia todas las mantasClean all the blankets
Pasa tu tiempo deseando recuperar un acto que es ingratoSpend your time wishing back an act that is thankless
Y esos viejos tontos no tienen nada contra míAnd those old fools have got nothing on me
Y la distancia se traza como la bandera de un paísAnd the distance maps out like the flag of a country
Que nunca conocíI never knew
Y pacas de heno con ojos medio cerradosAnd hay bales with eyes half shut
Como ovejas con pastillas para dormir bajo el cielo azulLike sheep on sleeping pills under the blue
Ahora hunde tu caja de madera de balsa en tu sillaNow sink down your balsa wood box in your chair
Como si fuera la tierraLike it was the dirt
Me voy a casa a una muerte seguraI'm going home to certain death
A una muerte seguraTo certain death
No tiene que ser asíIt doesn't have to be this way
No tiene que ser asíIt doesn't have to be this way
No tiene que ser asíIt doesn't have to be this way
No tiene que ser asíIt doesn't have to be this way
Llora desde el dormitorioCry from the bedroom
Limpia todas las mantasClean all the blankets
Pasa tu tiempo deseando recuperar un acto que es ingratoSpend your time wishing back an act that is thankless
Y esos viejos tontos no tienen nada contra míAnd those old fools have got nothing on me
Esos viejos tontos no tienen nada contra míThose old fools have got nothing on me
Esos viejos tontos no tienen nada contra míThose old fools have got nothing on me
Esos viejos tontos no tienen nada contra míThose old fools have got nothing on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Admiral Fallow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: