Traducción generada automáticamente

There's a Road
Admiral Freebee
Hay un camino
There's a Road
Primero te enseñan a caminarFirst they teach you how to walk
pero ¿realmente quieres saber?but do you really wanna know?
Te enseñan a nadarThey tell you how to swim
no sabes cómo se siente ahogarseyou don't know how it feels to drown
así que ruega por un finalso beg for an end
porque tu vida ya se ha idocuz your life is all just begone
coro:chorus:
Obtendrás tu victoriaYou will get your victory
ve y tómalago ahead and take it
Yo no la necesitoI don't need it
porque hay un camino en el bosquecuz there's a road out in the woods
sí, lo tomé varias vecesyeah, I took it several times
y tal vez lo tome esta nocheand I might take it tonight
Hay un baile que solía bailarThere's a dance I used to dance
pero ya no tocan ese tipo de canciónbut they don't play that kind of song no more
y perdí mi entusiasmoand I lost my enthousiasm
en las masas cuando tenía cuatro añosin the masses when I was four
dicen que es la forma más legendariacall it the most legendary way
para que un hombre cierre la puertafor a man to slam the door
corochorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Admiral Freebee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: