Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 379

Get Out Of Town

Admiral Freebee

Letra

Sal de la Ciudad

Get Out Of Town

Nací en la parte de Hollywood de la ciudadI was born in the Hollywood part of town
La maestra seguramente sabía cómo deprimirmeSchool teacher sure knew how to bring me down
Mientras los niños bien lavaban sus penas con cervezaWhile the clean-cut kids washed away their sorrows with beer
Sabía que no encontraría milagros aquíWell I knew I wouldn't find no miracles here
Es una mala ciudad para el rock 'n' rollIt's a bad town for rock 'n' roll

Si tienes un auto y si tienes gasolinaIf you got a car and if you got the gas
Hermano, no esperes másBrother don't you wait any longer
Sé cómo manejar el volante y cómo cerrar un tratoI know how to stear the wheel and how to close a deal
Ahora mismo necesito algo más fuerteRight now I need something stronger

No me verás usando el carril rápidoDon't see me using the fast lane
No viajo a alta velocidadI don't travel by high speed
Estoy tratando de escaparI'm trying to get away
Antes de quedarme igualBefore I stay the same
No quiero quedarme igualDon't wanna stay the same

Toma el camino tal como viene porque viene tan lentoTake the road as it comes 'cause it comes so slow
Toma todo el amor que has abandonadoTake all of the love you have abandoned
El tiempo hace que tus bienes se vean dañados, míralo como una ventajaTime makes your goods look damaged, look upon it as an advantage
Porque podría ser tu único compañero'cause it might be the only companion

No me verás usando el carril rápidoDon't see me using the fast lane
No viajo a alta velocidadI don't travel by high speed
Estoy tratando de escaparI'm trying to get away
Antes de quedarme igualBefore I stay the same
No quiero quedarme igualDon't wanna stay the same

Hay cinco reglas de cómo ser un trotamundosThere are five rules of how to be a cruiser
Cinco reglas de cómo ser un hombre de la carreteraFive rules of how to be a highway man

Número unoNumber one
Viajas soloYou travel alone

Número dosNumber two
Nunca uses el carril rápidoNever use the fast line
Nunca viajes a alta velocidadNever travel by high speed

Número tresNumber three
Lleva algunas cintas en el caminoTake some tapes along the way
De tu música favorita y tus bandas favoritasOf your favorite music and your favorite bands

Número cuatroNumber four
Toma el camino tal como viene porque viene tan lentoTake the road as it comes 'cause it comes so slow
Toma el camino tal como viene porque viene tan lentoTake the road as it comes 'cause it comes so slow

CincoFive
¡Sal de la ciudad!Get out of town!
¡Sal de la ciudad!Get out of town!
¡Sal de la ciudad!Get out of town!
¡Sal de la ciudad!Get out of town!

¡Sal de la ciudad! ¡porque es una ciudad jodida!Get out of town! 'cause it's a fucked up town!
¡Sal de la ciudad! ¡porque es una ciudad jodida!Get out of town! 'cause it's a fucked up town!

¡Alguien te empujó y ahora tu mente se fue!Somebody pushed you now your mind is gone!
¡Alguien te empujó y ahora tu mente se fue!Somebody pushed you now your mind is gone!
¡En todas partes es lo mismo!Everywhere is the same!
¡En todas partes es lo mismo!Everywhere is the same!
¡En todas partes es lo mismo!Everywhere is the same!
¡En todas partes es lo mismo!Everywhere is the same!
¡Sal de la ciudadGet out of town
¡Sal de la ciudad!Get out of town


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Admiral Freebee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección