Traducción generada automáticamente
Awaara Dil Mera, Awaara Baatein
Adnan Sami
Mi corazón vagabundo, Mis palabras vagabundas
Awaara Dil Mera, Awaara Baatein
Este es un asesinatoThis is a murder
Mi corazón vagabundo, Mis palabras vagabundasawaara dil mera, awaara baatein
En la desolación es donde las noches se pasanawarapan mein hi kaatati hai raatein
ring di ding di di ding dingring di ding di di ding ding
rong di dong di da dong dong dongrong di dong di da dong dong dong
hey ho hey ho, no hay paciencia en mi vidahey ho hey ho na sabar kahin meri jaan
hey ha hey ha, amor entre tú y yohey ha hey ha ishq tere mere darmiya
hey ho hey ho, no hay paciencia en mi vidahey ho hey ho na sabar kahin meri jaan
hey ha hey ha, solo hay tiempo librehey ha hey ha fursat hi fursat hai
solo anhelo por ti, deja que se convierta en una historiabas teri hasrat hai, ban jane de daastaan
Mi corazón vagabundo, Mis palabras vagabundasawaara dil mera, awaara baatein
En la desolación es donde las noches se pasanawarapan mein hi kaatati hai raatein
Vivir en tus brazos, morir en tus brazosteri baaho mein jeena, teri baaho mein hai marna
Ven a mi lado, no te asustes y veteaa mere pehalu mein aaja, gabara na jane ja
Todo este espectáculo de dinero, la esperanza de llenar el bolsilloyeh saara paise ka tamasha, jeb bharne ki aasha
Y la suerte cambia aquí, aquí, aquíaur kismat hai badalati yahan, yahan, yahan
Lo que estoy diciendo, entra en tu cabeza un pocomain jo keh raha, behje mein ghusa zara
Si hay dinero, hay ritmo, de lo contrario, es tu pielmaal hai to taal hai, varna to teri khaal hai
Allí hay dinero, allí se encuentra la mielwaha money waha mile honey
Sí, sí, se encuentran los nombres, una vida de lujohaan haa mile hai naam, aish ki zindagi
esta es mi canción de rapthis is my rap song
haa haa haahhaa haa haah
esta es mi canción de rapthis is my rap song
haa haa haah, haa haa haahhaa haa haah, haa haa haah
Mi corazón vagabundo, Mis palabras vagabundasawaara dil mera, awaara baatein
En la desolación es donde las noches se pasanawarapan mein hi kaatati hai raatein
Mi corazón vagabundoawaara dil mera
solo tómalo de nuevo, estoy confundido en qué decirjust take it again, i m confused wht to say
ring di ding di di ding dingring di ding di di ding ding
rong di dong di da dong dong dongrong di dong di da dong dong dong
no te asustes y veteghabra na jane jaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adnan Sami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: