Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.217

アタシは問題作 (atashi wa mondaisaku)

Ado

Letra

Significado

Ik ben een probleemgeval

アタシは問題作 (atashi wa mondaisaku)

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作
atashi wa mondaisaku?

Dat valt wel mee
そうでもないよ
sō demonai yo

Wacht even, waarom? Dit is een opdracht
ちょまってよ なんで?課題表現です
cho matteyo nande? kadai hyōkadesu

Ik kan mijn echte gevoelens niet uiten, ik heb een vol gevoel
本音言えず 胸焼けしてる
hon'ne iezu muneyake shi teru

Leven als een normaal iemand, normaal genegeerd worden
平凡に生きて 平凡に見捨てる
heibon ni ikite heibon ni misuteiku

Liefde hebben is prachtig, nietwaar?
愛し合うって 素敵ですね
aishi au tte sutekidesune

De spotlights onthullen die schaduw
スポットライトがあばいたその陰と
supottoraito ga abaita sono in to

Vanwege mijn angst lach ik als een verdedigingsmechanisme
臆病ゆえに笑う防衛本能
okubyō-yue ni warau bōei hon'nō

Kijkend van de zijkant, praten over kritiek
ちらみで語る評論
chirami de kataru hyōron

Zeg maar wat je wilt, ga je gang
好き勝手いいや勝手
suki katte iiya gatte

Maar bedankt
でもありがとうございます
demo arigatōgozaimasu

Wauw
わあ
waa

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Echt waar? Echt waar? Die misverstand is geweldig
え、本当? え、本当? その勘違い最高
e, honto? e, honto? sono kanchigai saikō

Hé!
Hey!
Hey!

Jij hebt ook een probleem, jij hebt ook een probleem
あんたちょっと問題がある あんたちょっと問題がある
anta chotto mondai ga aru anta chotto mondai ga aru

Dat is te veel, dat is te veel, te puur en schattig
受けんね 受けんね ピュアすぎじゃんキュート
uken ne uken ne pyua sugijan kyūto

Hé!
Hey!
Hey!

Ik hield gewoon een ongewenst mes vast
望まぬナイフ握ってただけ
nozomanu naifu nigitteta dake

Ik voel me raar, alsof ik in een bizarre situatie ben
ぶっだんおきにで変な気分だぜ
but dandan okini de hen'na kibunda ze

Oh
Oh
Oh

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Ik heb geluisterd, ik heb gehuild
聞いてきた泣けてきた
kiite kita nakete kita

Sorry dat ik zo zwak ben
普通に弱くてごめん
futsū ni yowakute gomen

Iedereen, alsjeblieft, word niet boos
えんえん みんな おこんないで
en en min'na okon'naide

Iedereen, laten we een keer thee drinken
えんえん いっかい おちゃ のめ
en en ikkai ocha nome

Laten we een handdruk doen
あくしゅ しようぜ
akushu shiyou ze!

Nee, ik voel me niet goed
いや ちょうし のってないです
iya chōshi nottenaidesu

Is dit een mentale break? Wat een gedoe
ちょう りふじんな おぼえ げー か? めんたるぶれいかー
chō rifujin'na oboe gē ka? mentarubureikā

Ik wil zo'n drama niet
そんな しゅらば わ いやだ
son'na shuraba wa iyada

Ik ga nog niet opgeven
こうさん しない まだ
kōsan shinai mada

Want met simpele warme woorden kan ik gered worden
べた に あったかい ことば で すくわ れ ちゃうから
beta ni attakai kotoba de sukuwa re chaukara

In deze wereld vol slechte eindes
バッドエンドだらけの三千世界で
baddoendo-darake no sanzensekai de

Zelfs in de virtuele realiteit zijn we verbonden
仮想現実でも繋がりです
kasō genjitsu demo tsunawataridesu

Eerste blik, Nov. I. P
初視線番 Nov. I. P
shōshisenban nov. i. p

Hé, wie was dat?
A, ē to daredakke?
a, ē to daredakke?

Dank voor alles
いつもお世話になってます
itsumo osewa ni nattemasu

Wauw
わー
waa

Ik heb het weer gedaan
またやっちゃった
mata yatchatta

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Alles is goed of slecht, dat gevoel is geweldig
全て正悪 その選入感最高
zendesho akudesho sono sen'nyūkan saikō

Hé!
Hey!
Hey!

Vaarwel, alstublieft, vaarwel, alstublieft
さよなら、もうバイバイ さよなら、もうバイバイ
sayonara, mōbaibai sayonara, mōbaiba

Is dat zo? Is dat zo? Iedereen is anders
そうですか そうですか シャーナイ十人十色
sōdesu ka sōdesu ka shānai jūnintoiro

Hé!
Hey!
Hey!

In een doodlopende straat, zelfs een mug
八方塞がり 針の虫だって
happōfusagari harinomushiro datte

Is een stad geworden waar ik kan wonen
住めば都になってきたぜ
sumeba miyako ni natte kita ze

Oh
Oh
Oh

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Niet dit, niet dat
あでもない こでもない
ademonai kodemonai

Sorry dat ik defensief ben
予防線を張ってごめん
yobōsen o hatte gomen

Ik ben niet per se een slecht persoon
別に良い奴ってわけじゃないけど
betsuni yoi yatsu tte wake janaikedo

Maar ik ben niet zo erg als je denkt
君が思うよりそんなに最悪な奴じゃない
kimi ga omou yori son'nani saiakuna yatsu janai

Misschien
多分
tabun

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Ja, oké, ja, oké, zo is het... niet echt
はいおっけーはいおっけーそうていどーり...じゃないです
hai okkē wa i okkē sōtei-dōri... janaidesu!

Ik hield gewoon een ongewenst mes vast
望まぬナイフ握ってただけ
nozomanu naifu nigitteta dake

Ik voel me raar, alsof ik in een bizarre situatie ben
ぶつぶつおきにで変な気分だぜ
but dandan okini de hen'na kibunda ze

Oh
Oh
Oh

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Ik heb geluisterd, ik heb gehuild
聞いてきた泣いてきた
kiite kita nakete kita

Sorry dat ik zo zwak ben
普通に弱くてごめん
futsū ni yowakute gomen

Sorry dat ik niet aan je verwachtingen voldoe
期待に添えずさあせん
kitai ni soezu sāsen

Ben ik een probleemgeval? Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?

Ben ik een probleemgeval
あたしは問題作
atashi wa mondaisaku?

En hoe zit het met jou?
あんたはどうだい
anta wa dō dai?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección