Transliteración generada automáticamente

アタシは問題作 (atashi wa mondaisaku)
Ado
Yo Soy Un Problema
アタシは問題作 (atashi wa mondaisaku)
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
¿Yo soy un problema?
あたしは問題作
atashi wa mondaisaku?
Pero no tanto
そうでもないよ
sō demonai yo
Espera, ¿por qué? Es una expresión de desafío
ちょまってよ なんで?課題表現です
cho matteyo nande? kadai hyōkadesu
No puedo decir la verdad, me está quemando el pecho
本音言えず 胸焼けしてる
hon'ne iezu muneyake shi teru
Viviendo una vida común, siendo abandonada comúnmente
平凡に生きて 平凡に見捨てる
heibon ni ikite heibon ni misuteiku
Decir que nos amamos, ¡qué hermoso!
愛し合うって 素敵ですね
aishi au tte sutekidesune
La luz de los reflectores revela esa sombra
スポットライトがあばいたその陰と
supottoraito ga abaita sono in to
Riendo por miedo, instinto de defensa
臆病ゆえに笑う防衛本能
okubyō-yue ni warau bōei hon'nō
Hablando a medias, críticas
ちらみで語る評論
chirami de kataru hyōron
Siéntete libre de hacer lo que quieras
好き勝手いいや勝手
suki katte iiya gatte
Pero ¡muchas gracias!
でもありがとうございます
demo arigatōgozaimasu
¡Wow!
わあ
waa
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
¿En serio? ¿En serio? Que malentendido tan genial
え、本当? え、本当? その勘違い最高
e, honto? e, honto? sono kanchigai saikō
¡Hey!
Hey!
Hey!
¿Tú tienes un problema? ¿Tú tienes un problema?
あんたちょっと問題がある あんたちょっと問題がある
anta chotto mondai ga aru anta chotto mondai ga aru
No lo acepto, no lo acepto, eres demasiado puro, tan lindo
受けんね 受けんね ピュアすぎじゃんキュート
uken ne uken ne pyua sugijan kyūto
¡Hey!
Hey!
Hey!
Solo estaba sosteniendo un cuchillo no deseado
望まぬナイフ握ってただけ
nozomanu naifu nigitteta dake
Pero me siento bien por tu extraña actitud
ぶっだんおきにで変な気分だぜ
but dandan okini de hen'na kibunda ze
Oh
Oh
Oh
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Lloré cuando me lo preguntaste
聞いてきた泣けてきた
kiite kita nakete kita
Si soy débil lo siento
普通に弱くてごめん
futsū ni yowakute gomen
Eh, eh, todos están tan ocupados
えんえん みんな おこんないで
en en min'na okon'naide
Eh, eh, todos están tan ocupados, toma un té
えんえん いっかい おちゃ のめ
en en ikkai ocha nome
Vamos a hacer una reverencia
あくしゅ しようぜ
akushu shiyou ze!
No, no estoy de humor
いや ちょうし のってないです
iya chōshi nottenaidesu
¿Recuerdas cómo ser un adulto? ¿Recuerdas cómo ser un mentiroso?
ちょう りふじんな おぼえ げー か? めんたるぶれいかー
chō rifujin'na oboe gē ka? mentarubureikā
No quiero ser tan falso
そんな しゅらば わ いやだ
son'na shuraba wa iyada
No me rindo todavía
こうさん しない まだ
kōsan shinai mada
Porque me siento reconfortada con esas palabras pegajosas
べた に あったかい ことば で すくわ れ ちゃうから
beta ni attakai kotoba de sukuwa re chaukara
En un mundo lleno de finales trágicos
バッドエンドだらけの三千世界で
baddoendo-darake no sanzensekai de
Incluso en la realidad virtual, hay conexiones
仮想現実でも繋がりです
kasō genjitsu demo tsunawataridesu
Primer vistazo al V.I.P
初視線番 Nov. I. P
shōshisenban nov. i. p
¿A que te refieres con estar siempre ahí?
A, ē to daredakke?
a, ē to daredakke?
¡Gracias por tu continuo apoyo!
いつもお世話になってます
itsumo osewa ni nattemasu
Woow
わー
waa
Lo hice de nuevo
またやっちゃった
mata yatchatta
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
¿Todo es bueno o malo? Esa sensación de elección es genial
全て正悪 その選入感最高
zendesho akudesho sono sen'nyūkan saikō
¡Hey!
Hey!
Hey!
¡Hasta nunca te diré! ¡Hasta nunca te diré!
さよなら、もうバイバイ さよなら、もうバイバイ
sayonara, mōbaibai sayonara, mōbaiba
¿En serio? ¿En serio? No pude evitar decirlo
そうですか そうですか シャーナイ十人十色
sōdesu ka sōdesu ka shānai jūnintoiro
¡Hey!
Hey!
Hey!
Me estoy acostumbrando a este lugar
八方塞がり 針の虫だって
happōfusagari harinomushiro datte
Ya casi como mi dulce hogar
住めば都になってきたぜ
sumeba miyako ni natte kita ze
Oh
Oh
Oh
¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
No es así, no es como crees
あでもない こでもない
ademonai kodemonai
Estoy a la defensiva, lo siento
予防線を張ってごめん
yobōsen o hatte gomen
No es que sea una buena persona
別に良い奴ってわけじゃないけど
betsuni yoi yatsu tte wake janaikedo
Pero no soy tan mala como crees
君が思うよりそんなに最悪な奴じゃない
kimi ga omou yori son'nani saiakuna yatsu janai
Creo
多分
tabun
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Está bien, muy bien, tal como esperaba ¡pues no!
はいおっけーはいおっけーそうていどーり...じゃないです
hai okkē wa i okkē sōtei-dōri... janaidesu!
Solo estaba sosteniendo un cuchillo no deseado
望まぬナイフ握ってただけ
nozomanu naifu nigitteta dake
Pero me siento bien por tu extraña actitud
ぶつぶつおきにで変な気分だぜ
but dandan okini de hen'na kibunda ze
Oh
Oh
Oh
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Lloré cuando me lo preguntaste
聞いてきた泣いてきた
kiite kita nakete kita
Si soy débil lo siento
普通に弱くてごめん
futsū ni yowakute gomen
Perdona si no soy tu expectativa
期待に添えずさあせん
kitai ni soezu sāsen
¿Yo soy un problema? ¿Yo soy un problema?
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
¿Yo soy un problema?
あたしは問題作
atashi wa mondaisaku?
¿Tú crees eso?
あんたはどうだい
anta wa dō dai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: