Transliteración y traducción generadas automáticamente

アタシは問題作 (atashi wa mondaisaku)
Ado
Je suis un problème ?
アタシは問題作 (atashi wa mondaisaku)
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Je suis un problème
あたしは問題作
atashi wa mondaisaku?
Pas tant que ça
そうでもないよ
sō demonai yo
Attends, pourquoi ? C'est une expression de devoir
ちょまってよ なんで?課題表現です
cho matteyo nande? kadai hyōkadesu
Je peux pas dire ce que je pense, j'ai la nausée
本音言えず 胸焼けしてる
hon'ne iezu muneyake shi teru
Vivre normalement, être abandonné normalement
平凡に生きて 平凡に見捨てる
heibon ni ikite heibon ni misuteiku
S'aimer, c'est beau, n'est-ce pas ?
愛し合うって 素敵ですね
aishi au tte sutekidesune
Les projecteurs révèlent cette ombre
スポットライトがあばいたその陰と
supottoraito ga abaita sono in to
Rire par peur, instinct de défense
臆病ゆえに笑う防衛本能
okubyō-yue ni warau bōei hon'nō
Critiques en coin
ちらみで語る評論
chirami de kataru hyōron
On dit ce qu'on veut, on fait ce qu'on veut
好き勝手いいや勝手
suki katte iiya gatte
Mais merci quand même
でもありがとうございます
demo arigatōgozaimasu
Wouah
わあ
waa
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Vraiment ? Vraiment ? Cette méprise est géniale
え、本当? え、本当? その勘違い最高
e, honto? e, honto? sono kanchigai saikō
Hey !
Hey!
Hey!
T'as un petit problème, t'as un petit problème
あんたちょっと問題がある あんたちょっと問題がある
anta chotto mondai ga aru anta chotto mondai ga aru
C'est trop mignon, trop pur
受けんね 受けんね ピュアすぎじゃんキュート
uken ne uken ne pyua sugijan kyūto
Hey !
Hey!
Hey!
Je tenais juste un couteau non désiré
望まぬナイフ握ってただけ
nozomanu naifu nigitteta dake
J'ai une drôle de sensation, c'est bizarre
ぶっだんおきにで変な気分だぜ
but dandan okini de hen'na kibunda ze
Oh
Oh
Oh
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
J'ai entendu, j'ai pleuré
聞いてきた泣けてきた
kiite kita nakete kita
Désolée d'être si faible
普通に弱くてごめん
futsū ni yowakute gomen
Tout le monde, ne soyez pas fâchés
えんえん みんな おこんないで
en en min'na okon'naide
Allez, une fois, buvons du thé
えんえん いっかい おちゃ のめ
en en ikkai ocha nome
Faisons une poignée de main
あくしゅ しようぜ
akushu shiyou ze!
Non, je ne suis pas dans le coup
いや ちょうし のってないです
iya chōshi nottenaidesu
C'est un peu trop bizarre, un mental breaker
ちょう りふじんな おぼえ げー か? めんたるぶれいかー
chō rifujin'na oboe gē ka? mentarubureikā
Je ne veux pas de ce genre de drame
そんな しゅらば わ いやだ
son'na shuraba wa iyada
Pas encore, je ne veux pas
こうさん しない まだ
kōsan shinai mada
Parce que je suis sauvé par des mots simples et chaleureux
べた に あったかい ことば で すくわ れ ちゃうから
beta ni attakai kotoba de sukuwa re chaukara
Dans ce monde de fins tragiques
バッドエンドだらけの三千世界で
baddoendo-darake no sanzensekai de
Même dans la réalité virtuelle, on se connecte
仮想現実でも繋がりです
kasō genjitsu demo tsunawataridesu
Première vue, Nov. I. P
初視線番 Nov. I. P
shōshisenban nov. i. p
Eh, qui c'est ?
A, ē to daredakke?
a, ē to daredakke?
Merci pour tout
いつもお世話になってます
itsumo osewa ni nattemasu
Wouah
わー
waa
Encore une fois, j'ai fait une bêtise
またやっちゃった
mata yatchatta
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Tout est bien ou mal, ce sentiment de sélection est génial
全て正悪 その選入感最高
zendesho akudesho sono sen'nyūkan saikō
Hey !
Hey!
Hey!
Au revoir, bye bye, au revoir, bye bye
さよなら、もうバイバイ さよなら、もうバイバイ
sayonara, mōbaibai sayonara, mōbaiba
C'est ça, c'est ça, chacun son style
そうですか そうですか シャーナイ十人十色
sōdesu ka sōdesu ka shānai jūnintoiro
Hey !
Hey!
Hey!
Coincé de tous les côtés, même un insecte piquant
八方塞がり 針の虫だって
happōfusagari harinomushiro datte
Est devenu une ville où il fait bon vivre
住めば都になってきたぜ
sumeba miyako ni natte kita ze
Oh
Oh
Oh
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Ni ici ni là
あでもない こでもない
ademonai kodemonai
Désolée de mettre des barrières
予防線を張ってごめん
yobōsen o hatte gomen
Je ne suis pas vraiment une mauvaise personne
別に良い奴ってわけじゃないけど
betsuni yoi yatsu tte wake janaikedo
Mais je ne suis pas si horrible que tu le penses
君が思うよりそんなに最悪な奴じゃない
kimi ga omou yori son'nani saiakuna yatsu janai
Peut-être
多分
tabun
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Ouais, d'accord, ouais, d'accord, c'est pas ça... pas du tout
はいおっけーはいおっけーそうていどーり...じゃないです
hai okkē wa i okkē sōtei-dōri... janaidesu!
Je tenais juste un couteau non désiré
望まぬナイフ握ってただけ
nozomanu naifu nigitteta dake
J'ai une drôle de sensation, c'est bizarre
ぶつぶつおきにで変な気分だぜ
but dandan okini de hen'na kibunda ze
Oh
Oh
Oh
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
J'ai entendu, j'ai pleuré
聞いてきた泣いてきた
kiite kita nakete kita
Désolée d'être si faible
普通に弱くてごめん
futsū ni yowakute gomen
Désolée de ne pas répondre à tes attentes
期待に添えずさあせん
kitai ni soezu sāsen
Je suis un problème ? Je suis un problème
あたしは問題作? あたしは問題作
atashi wa mondaisaku? atashi wa mondaisaku?
Je suis un problème
あたしは問題作
atashi wa mondaisaku?
Et toi, qu'est-ce que tu en penses ?
あんたはどうだい
anta wa dō dai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: