Transliteración y traducción generadas automáticamente

Charles
Ado
Charles
Charles
La despedida la dijiste tú
さよならはあなたから言った
sayonara wa anata kara itta
Aun así, mis mejillas se mojan
それなのに頬を濡らしてしまうの
sore na noni hoho wo nurashite shimau no
Si así borras lo de ayer
そうやって昨日の事も消してしまうなら
sou yatte kinou no koto mo keshite shimau nara
Está bien, sonríe
もういいよ 笑って
mou ii yo waratte
Caminé abrazando un ramo, sin razón
花束を抱えて歩いた 意味もなく
hanataba wo kakaete aruita imi mo naku
Solo mirando la ciudad desde arriba
ただ街を見下ろした
tada machi wo mioroshita
Así dejo atrás mi corazón en un ideal
こうやって理想の縁に心を置き去っていく
kou yatte risou no en ni kokoro wo okizatte iku
¿Está bien así?
もういいか
mou ii ka
Quiero estar vacío, y si algún día
空っぽでいよう それでいつか
karappo de iyou sore de itsuka
Lo llenas de un azul profundo, ¿cómo será?
深い青で満たしたのならどうだろう
fukai ao de mitashita no nara dou darou
¿Podré seguir preocupándome así?
こんな風に悩めるのかな
konna fuu ni nayameru no kana
Cantando el amor, cantando sobre las nubes
愛を謳って謳って雲の上
ai wo utatte utatte kumo no ue
No puedo ver, todo está turbio
濁りきっては見えないや
nigori kitte wa mienai ya
No, no, esos días que imaginé tan lejanos
嫌 嫌 遠く描いていた日々を
iya iya tooku egaite ita hibi wo
Hablando, hablando en la multitud de la noche
語って 語って夜の群れ
katatte katatte yoru no mure
Peleando, no tiene fin
いがみ合ってきりがないな
igami atte kirinai na
No, no, riéndonos y diciendo adiós
否否 笑い合ってさよなら
i i i warai atte sayonara
El amanecer y tu suspiro
朝焼けとあなたの溜息
asayake to anata no tameiki
Esta ciudad está soñando con nosotros
この街は僕等の夢を見てる
kono machi wa bokura no yume wo miteru
Hoy también nos olvidamos el uno del otro, ¿verdad?
今日だって互いの事を忘れていくんだね
you da tte tagai no koto wo wasurete iku nda ne
Oye, ¿no es así?
ねえ そうでしょ
nee sou desho
Quiero quedarme en silencio, y si algún día
黙っていよう それでいつか
damatte iyou sore de itsuka
Me atormentan, no importa
苛まれたとしても 別に良いんだよ
sainamareta to shitemo betsu ni iin da yo
Si esta tristeza tiene algún sentido
こんな憂いも意味があるなら
konna urei mo imi ga aru nara
Adornando el amor, adornando hacia lo tranquilo
恋と飾って飾って 静かな方へ
koi to kazatte kazatte shizuka na hou e
Palabras ya tan sucias
汚れきった言葉を
yogore kitta kotoba wo
Ahora, ahora, ahora "Aquí no hay nadie", "Sí, así es"
今 今 今「此処には誰もいない」「ええ、そうね」
ima ima ima \"koko ni wa dare mo inai\" \"ee, sou ne
Mezclándonos, mezclándonos en nuestro final
混ざって混ざって 二人の果て
mazatte mazatte futari no hate
Cediendo, no hay nada
譲り合って何もないな
yuzuri atte nani mo nai na
No, no, incluso el dolor me enseña
否否 痛みだって教えて
i i i itami datte oshiete
Seguramente, seguramente lo sabía
きっときっとわかっていた
kitto kitto wakatte ita
Es ridículo engañarnos
騙し合うなんて馬鹿らしいよな
damashi au nante bakarashii yo na
Siempre, siempre dudando
ずっとずっと迷っていた
zutto zutto mayo tte ita
Mira, no podemos cambiar
ほらね 僕等は変われない
hora ne bokura wa kawarenai
¿No es cierto? Por culpa de los dos estamos aquí
そうだろう 互いのせいで今があるのに
sou darou tagai no sei de ima ga aru noni
Cantando el amor, cantando sobre las nubes
愛を謳って謳って雲の上
ai wo utatte utatte kumo no ue
No puedo ver, todo está turbio
濁りきっては見えないや
nigori kitte wa mienai ya
No, no, el arrepentimiento que crecía día a día
嫌 嫌 日に日に増えていた後悔を
iya iya hi ni hi ni fuete ita koukai wo
Hablando, hablando en la multitud de la noche
語って語って 夜の群れ
katatte katatte yoru no mure
Perdonándonos, no tiene sentido
許し合って意味もないな
yurushi atte imi mo nai na
No, no
否 否
i i i
Cantando el amor, cantando sobre las nubes
愛を謳って謳って雲の上
a i wo utatte utatte kumo no ue
Hablando, hablando en la multitud de la noche, eh
語って語って 夜の群れ, eh
katatte katatte yoru no mure, eh
Riéndonos y diciendo adiós
哂い合ってさよなら
warai atte sayonara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: