Transliteración generada automáticamente

エルフ (Elf)
Ado
Elfo
エルフ (Elf)
Corre, rápido, más rápido
走りなさい 疾く もっと疾く
hashirinasai hadaku motto hadaku
Que la tristeza no te alcance
哀しみに追いつかれないように
kanashimi ni oitsukarenai you ni
Busca, ese camino iluminado
探しなさい 明かりの灯る道を
sagashinasai akari no tomoru michi wo
Verás cuan deslumbrante es
それはそれは眩いでしょう
sore wa sore wa mabayui deshou
Desafía, esas cosas que hieren
挑みなさい 君の美しさや
idominasai kimi no utsukushisa ya
Tu belleza y tu nobleza
尊さを傷つけるモノに
toutosa wo kizutsukeru mono ni
Duerme, cuando te agotes duérmete
眠りなさい 疲れたら眠りなさい
nemurinasai tsukaretara nemurinasai
Como esa constelación sin leyenda
神話を持たないあの星座のように
shinwa wo motanai ano seiza no you ni
Cuando sueltes mi mano, lo notarás
手を離した後
te wo hanashita ato
La forma de mis dedos
君は気づくだろう
kimi wa kidzuku darou
Mi calor
指の形 体温
yubi no katachi taion
Una huella que se clava en el pecho
その名残が胸を刺す
sono nagori ga mune wo sasu
Olvida que lo olvidaste
忘れたことも忘れてしまえ
wasureta koto mo wasurete shimae
Que la tristeza y el calor se desvanezcan
哀しみも温もりも消えてしまえ
kanashimi mo nukumori mo kiete shimae
Sin embargo, aún resuena en los oídos
されど 今も耳に残るは
saredo ima mo mimi ni nokoru wa
Anhelando el reencuentro
固く再会を希うような
kataku saikai wo negau you na
Adiós
さようなら
sayounara
Adieu, adieu
Adieu, adieu
Adieu, adieu
Te amo, y tu?
Love you, and you?
Love you, and you?
Baila, aunque se rían de ti
踊りなさい 誰に笑われても
odori nasai dare ni warawaretemo
Como una rama que sacude la escarcha
淡雪を払う枝のように
awayuki wo harau eda no you ni
Grita, desde lo profundo del corazón
叫びなさい 心から叫びなさい
sakebinasai kokoro kara sakebinasai
Que resuene que sin duda estuviste aquí
ここに確かにいたんだと響かせて
koko ni tashika ni itanda to hibikasete
En el cielo cruzado, lejanos fuegos artificiales se desvanecen
行合いの空に遠花火が滲む
yukiai no sora ni toohanabi ga nijimu
Buscando un hogar donde volver
帰るべき家を探す
kaeru beki ie wo sagasu
Si vas a ese muy largo viaje
長い長い旅路を行くなら
nagai nagai tabiji wo iku nara
Que suene fuerte
高らか鳴らせ その心臓は
takaraka narase sono shinzou wa
Es tuyo hasta el último latido de ese corazón
最後の一打ちまで君の物だ
saigo no ichibuchi made kimi no mono da
Llora, desbordan las lágrimas
涙涙 溢れるがいい
namida namida afureru ga ii
Gotas que caen nutriendo tu bosque
降る雫が君の森を育てるだろう
furu shizuku ga kimi no mori wo sodateru darou
Mil años de añoraza
それは千年のホームシックでした
sore wa sennen no hoomushikku deshita
Hasta el infinito se terminó de contar
無限さえも数え終えて
mugen sae mo kazoete
Esa persona que sigue luchando
怪物のような世界の隅っこで
kaibutsu no you na sekai no sumikko de
En un rincón de este monstruoso mundo
戦い続ける人
tatakai tsuzukeru hito
Eres un elfo, el elfo
君はエルフ エルフ
kimi wa erufu erufu
(El amado) viaje continúa
(愛しき 旅は続く)
(itoshiki tabi wa tsuzuku)
Olvida que lo olvidaste
忘れたことも忘れてしまえ
wasureta koto mo wasurete shimae
Que la tristeza y el calor se desvanezcan
哀しみも温もりも消えちまえ
kanashimi mo nukumori mo kiechimae
Sin embargo, aún resuena en los oídos
されど今も今も耳に残るは
saredo ima mo ima mo mimi ni nokoru wa
Anhelando el reencuentro
固く再会を希うような
kataku saikai wo negau you na
Adiós
さようなら
sayounara
Adieu, adieu
Adieu, adieu
Adieu, adieu
Te amo, y tu?
Love you, and you?
Love you, and you?
Adieu, adieu
Adieu, adieu
Adieu, adieu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: