Transliteración y traducción generadas automáticamente

ウタカタララバイ (Fleeting Lullaby)
Ado
Vergängliche Wiegenlied
ウタカタララバイ (Fleeting Lullaby)
Ich hab's satt, allein zu sein
ひとりぼっちには飽き飽きなの
hitoribocchi ni wa akiake na no
Ich will verbunden sein
繋がっていたいの
tsunagatte itai no
Mit reinem, unschuldigem Gefühl laut heraus (laut heraus)
純真無垢な想いのまま loud out (loud out)
junshin muku na omoi no mama loud out (loud out)
Hör zu, Baby, wie ein unauslöschlicher Fleck von Glück
Listen up, baby 消えない染みのようなハピネス
Listen up, baby kienai shimi no you na hapinesu
In dein Ohr, homing, du darfst nicht entkommen, lass es auf dich wirken
君の耳の奥へホーミング 逃げちゃダメよ浴びて
kimi no mimi no oku e homingu nigecha dame yo abite
Kein anderer kann mit dem überraschen, was das Lied bringt
他の追随許さないウタの綴るサプライズ
hoka no tsuisui yurusanai uta no tsuzuru sapuraizu
Echt braucht man nicht, oder?
リアルなんて要らないよね?
riaru nante iranai yo ne?
Selbst wenn du es später bemerkst, ist es schon zu spät
後で気付いたってもう遅い
ato de kidzuitatte mou osoi
Ich lass dich nicht rein
入れてあげないんだから
irete agenain dakara
Mach es mir nicht schwer, sei meine guten, guten, guten Jungs und Mädchen
手間取らせないで be my good, good, good boys and girls
temadotorasenai de be my good, good, good boys and girls
Täusch dich nicht und tu nicht stark, hör zu
誤魔化して強がらないでもう
gomakashite tsuyogaranai de mou
Komm schnell her
ほら早くこっちおいで
hora hayaku kocchi oide
Alles ist so lustig auf dieser Bühne, lass uns zusammen singen
全てが楽しいこのステージ上 一緒に歌おうよ
subete ga tanoshii kono suteeji ue issho ni utaou yo
Haha! Ich will deinen Tag machen, mach mein Ding, selbstbewusst
Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と
Haha! I wanna make your day, do my thing doudou to
Hey, sag mir, was ist falsch daran?
Hey ねぇ 教えて何がいけないの?
Hey nee oshiete nani ga ikenai no?
Dieser Ort ist Utopie, denn es ist, wie du es dir wünschst, oder?
この場はユートピア だって望み通りでしょ?
kono ba wa yuutopia datte nozomi doori desho?
Lass nicht zu, dass man von plötzlichen Träumen spricht
突発的な泡沫なんて言わせない
toppatsuteki na utakata nante iwasenai
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
Weil ich so barmherzig bin, brenne ich, ich kann nicht aufhören
慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
jibifukai ga yue yaketa ka mou tomarenai
Es ist kein Wünschen nach dem, was man nicht hat, dieser Wunsch
ないものねだりじゃないこの願い
nai mono nedari janai kono negai
Ich will wissen, was du willst
I wanna know 君が欲しいもの
I wanna know kimi ga hoshii mono
Ich lass dich deine wahren Gefühle erkennen
本心も気付かせてあげるよ
honshin mo kizukasete ageru yo
Ich erwarte nichts im Gegenzug, das ist unmöglich
見返りなんて要らない あり得ない
mikaeri nante iranai arienai
Bleib einfach bei mir? Wahres Herz
ただ一緒にいて? True heart
tada issho ni ite? True heart
Oh mein F-Wort
Oh my F-word
Oh my F-word
Der ganze Körper schwebt, Sorgen sind abgeschottet, bye
全身がふわふわっと不安などシャットアウト bye
zenshin ga fuwafuwa tto fuan nado shattoauto bye
Die unzähligen Fans sind Liebe
半端ない数多のファンサは愛
hanpa nai amata no fansa wa ai
Solange wir hier sind, endet es nie, du und ich
ずっと終わらない you and I ここにいる限り
zutto owaranai you and I koko ni iru kagiri
Vertrau mir, es macht super Spaß, das ist alles
Trust me 超楽しい that's all
Trust me chou tanoshii that's all
Mein Herz ist gefangen und schwelgt
心奪われてうっとりと
kokoro ubawarete uttori to
So sehr, dass die Logik verloren geht
道理もなくなってしまうほど渇望させちゃう
douri mo naku natte shimau hodo katsubou sasechau
Ich lass keinen entkommen, keinen entkommen!
一抜けも二抜けもさせない させない!
hitonuke mo futonuke mo sasenai sasenai!
Ich hab ein Mikrofon, also bist du für immer verrückt nach mir
I got a mic so you crazy for me forever
I got a mic so you crazy for me forever
Zögere nicht
迷わないで
mayowanaide
Lass dich von der einladenden Melodie und dem Beat treiben
手招くメロディーとビートに身を任せて
temaneku merodii to biito ni mi o makasete
Alles ist neu auf dieser Bühne, lass uns zusammen tanzen
全てが新しいこのステージ上 一緒に踊ろうよ
subete ga atarashii kono suteeji ue issho ni odorou yo
Haha! Ich will deinen Tag machen, mach mein Ding, selbstbewusst
Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と
Haha! I wanna make your day, do my thing doudou to
Hey, sag mir, was ist falsch daran?
Hey ねぇ 教えて何がいけないの?
Hey nee oshiete nani ga ikenai no?
Dieser Ort ist Utopie, denn es ist, wie du es dir wünschst, oder?
この場はユートピア だって望み通りでしょ?
kono ba wa yuutopia datte nozomi doori desho?
Lass nicht zu, dass man von plötzlichen Träumen spricht
突発的な泡沫なんて言わせない
toppatsuteki na utakata nante iwasenai
(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
Weil ich so barmherzig bin, brenne ich, ich kann nicht aufhören
慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
jibifukai ga yue yaketa ka mou tomarenai
Es ist kein Wünschen nach dem, was man nicht hat, dieser Wunsch
ないものねだりじゃないこの願い
nai mono nedari janai kono negai
Diese Zeit schrie nach Rettung
この時代は悲鳴を奏で救いを求めていたの
kono jidai wa himei o kanade sukui o motomete ita no
Weil niemand es bemerken konnte
誰も気付いてあげられなかったから
dare mo kizuite agerarenakatta kara
Wenn ich es nicht tue, dann stör mich bitte nicht, ich bitte dich
わたしがやらなきゃ だから邪魔しないで お願い
watashi ga yaranakya dakara jama shinai de onegai
Wir können nicht zurück, also lass uns für immer zusammen singen
もう戻れないの だから永遠に一緒に歌おうよ
mou modorenai no dakara eien ni issho ni utaou yo
Der Bass wackelt direkt im Kopf, die Drums durchbrechen das Trommelfell
直に脳を揺らすベース 鼓膜ぶち破るドラム
jiki ni nou o yurasu beesu kodama buchiyaburu doramu
Die Bläser streicheln das Herz, Klavier, Makafeli
心の臓撫でるブラス ピアノ マカフェリ
shin no zou naderu burasu piano makafari
Mit dem unregelmäßigen Takt, shout out! Doo-wop-wop-wah!
五月雨な譜割りで shout out! Doo-wop-wop-wah!
samidare na fubari de shout out! Doo-wop-wop-wah!
Täuschung und Gehirnwäsche sind nicht willkommen
欺きや洗脳 お呼びじゃない
azamukiya sennou oyobi janai
Glaub einfach und hör nicht von mir weg, während ich singe
ただ信じて願い歌うわたしから耳を離さないで
tada shinjite negai utau watashi kara mimi o hanasanaide
Das ist alles, was ich will, hör meine wahre Stimme
それだけでいい hear my true voice
sore dake de ii hear my true voice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: