Transliteración generada automáticamente

ウタカタララバイ (Fleeting Lullaby)
Ado
Arrullo Efímero
ウタカタララバイ (Fleeting Lullaby)
Ya no soporto más esta soledad
ひとりぼっちには飽き飽きなの
hitoribocchi ni wa akiake na no
Necesito una conexión
繋がっていたいの
tsunagatte itai no
Mis emociones muy alto voy a gritar (gritar)
純真無垢な想いのまま loud out (loud out)
junshin muku na omoi no mama loud out (loud out)
Óyeme te haré muy feliz te guste o no
Listen up, baby 消えない染みのようなハピネス
Listen up, baby kienai shimi no you na hapinesu
Voy a correr en tu mente, no huyas, espera el inicio de mi canción
君の耳の奥へホーミング 逃げちゃダメよ浴びて
kimi no mimi no oku e homingu nigecha dame yo abite
Sé que te sorprenderá, cada frase te atraerá
他の追随許さないウタの綴るサプライズ
hoka no tsuisui yurusanai uta no tsuzuru sapuraizu
Solo olvida la realidad
リアルなんて要らないよね?
riaru nante iranai yo ne?
Sé lo que pensaste, yo lo pensé antes
後で気付いたってもう遅い
ato de kidzuitatte mou osoi
Pero ya es muy tarde ¿no lo entiendes?
入れてあげないんだから
irete agenain dakara
Fuera de mi camino, pórtense bien, bien, bien, niños y niñas
手間取らせないで be my good, good, good boys and girls
temadotorasenai de be my good, good, good boys and girls
Suficiente, ya me cansé de verte fingir
誤魔化して強がらないでもう
gomakashite tsuyogaranai de mou
Solamente ven conmigo
ほら早くこっちおいで
hora hayaku kocchi oide
Todo es divertido en este mundo, cantemos juntos, que comience el show
全てが楽しいこのステージ上 一緒に歌おうよ
subete ga tanoshii kono suteeji ue issho ni utaou yo
¡Jaja! Quiero hacer tu día ya, ya lo verás
Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と
Haha! I wanna make your day, do my thing doudou to
¿Qué está pasando? ¿No me lo dirás?
Hey ねぇ 教えて何がいけないの?
Hey nee oshiete nani ga ikenai no?
Esta es la utopía que tú tanto querías, ¿verdad?
この場はユートピア だって望み通りでしょ?
kono ba wa yuutopia datte nozomi doori desho?
La burbuja no revientes, no escaparás del guion
突発的な泡沫なんて言わせない
toppatsuteki na utakata nante iwasenai
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
No podrán ya detenerme, esta es mi compasión
慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
jibifukai ga yue yaketa ka mou tomarenai
Quizá mi deseo no sea imposible realizar
ないものねだりじゃないこの願い
nai mono nedari janai kono negai
Deseo saber que deseas
I wanna know 君が欲しいもの
I wanna know kimi ga hoshii mono
Quisiera entregarte todo lo que sueñas
本心も気付かせてあげるよ
honshin mo kizukasete ageru yo
No voy esperando nada a cambio
見返りなんて要らない あり得ない
mikaeri nante iranai arienai
Mi corazón es real
ただ一緒にいて? True heart
tada issho ni ite? True heart
A la mie-ntras
Oh my F-word
Oh my F-word
Sale de ti la ansiedad, dile bye
全身がふわふわっと不安などシャットアウト bye
zenshin ga fuwafuwa tto fuan nado shattoauto bye
Muy pocos amantes del amor hay
半端ない数多のファンサは愛
hanpa nai amata no fansa wa ai
No acabará, nunca nos separarán
ずっと終わらない you and I ここにいる限り
zutto owaranai you and I koko ni iru kagiri
Confía en mi, te vas a reír jijiji tanto
Trust me 超楽しい that's all
Trust me chou tanoshii that's all
Anhelarás mi corazón
心奪われてうっとりと
kokoro ubawarete uttori to
La razón perderás con mi encanto
道理もなくなってしまうほど渇望させちゃう
douri mo naku natte shimau hodo katsubou sasechau
No podrás escapar, de aquí no te irás, no te irás
一抜けも二抜けもさせない させない!
hitonuke mo futonuke mo sasenai sasenai!
Tengo el micro y tú me pertenecerás
I got a mic so you crazy for me forever
I got a mic so you crazy for me forever
No lo pienses ya
迷わないで
mayowanaide
Solo deja el ritmo fluir, cede ante la melodía
手招くメロディーとビートに身を任せて
temaneku merodii to biito ni mi o makasete
Todo es divertido en este mundo, cantemos juntos, que comience el show
全てが新しいこのステージ上 一緒に踊ろうよ
subete ga atarashii kono suteeji ue issho ni odorou yo
¡Jaja! Quiero hacer tu día ya, ya lo verás
Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と
Haha! I wanna make your day, do my thing doudou to
¿Qué está pasando? ¿No me lo dirás?
Hey ねぇ 教えて何がいけないの?
Hey nee oshiete nani ga ikenai no?
Esta es la utopía que tú tanto querías, ¿verdad?
この場はユートピア だって望み通りでしょ?
kono ba wa yuutopia datte nozomi doori desho?
La burbuja no revientes, no escaparás del guion
突発的な泡沫なんて言わせない
toppatsuteki na utakata nante iwasenai
(Ooh, ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
No podrán ya detenerme, esta es mi compasión
慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
jibifukai ga yue yaketa ka mou tomarenai
Quizá mi deseo no sea imposible realizar
ないものねだりじゃないこの願い
nai mono nedari janai kono negai
La antigua era que buscaba salvación, por demasiado tiempo soportó
この時代は悲鳴を奏で救いを求めていたの
kono jidai wa himei o kanade sukui o motomete ita no
Gritamos sin parar, nadie nos escuchó
誰も気付いてあげられなかったから
dare mo kizuite agerarenakatta kara
Pero no más, ya estoy aquí, no son nada ante mí, quítense de mi camino, ¿sí?
わたしがやらなきゃ だから邪魔しないで お願い
watashi ga yaranakya dakara jama shinai de onegai
No habrá vuelta atrás, ahora cantaremos por la eternidad
もう戻れないの だから永遠に一緒に歌おうよ
mou modorenai no dakara eien ni issho ni utaou yo
Los bajos en tu cabeza, la percusión en tu oído
直に脳を揺らすベース 鼓膜ぶち破るドラム
jiki ni nou o yurasu beesu kodama buchiyaburu doramu
Retumba en tu alma el sonido del piano siguiendo la maccaferri
心の臓撫でるブラス ピアノ マカフェリ
shin no zou naderu burasu piano makafari
No puedo oírte, sé la música fuerte ¡doo-wop-wop-wah!
五月雨な譜割りで shout out! Doo-wop-wop-wah!
samidare na fubari de shout out! Doo-wop-wop-wah!
Te lavaron la mente, yo lo arreglaré
欺きや洗脳 お呼びじゃない
azamukiya sennou oyobi janai
Pídeme un deseo, no temas, créeme, escúchame atentamente
ただ信じて願い歌うわたしから耳を離さないで
tada shinjite negai utau watashi kara mimi o hanasanaide
Deja entrar a mi verdadera voz
それだけでいい hear my true voice
sore dake de ii hear my true voice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: