Transliteración y traducción generadas automáticamente

ウタカタララバイ (Fleeting Lullaby)
Ado
Berceuse Éphémère
ウタカタララバイ (Fleeting Lullaby)
J'en ai marre d'être tout seul
ひとりぼっちには飽き飽きなの
hitoribocchi ni wa akiake na no
Je veux être connecté
繋がっていたいの
tsunagatte itai no
Avec des pensées pures et innocentes loud out (loud out)
純真無垢な想いのまま loud out (loud out)
junshin muku na omoi no mama loud out (loud out)
Écoute-moi, bébé, comme une tache de bonheur qui ne disparaît pas
Listen up, baby 消えない染みのようなハピネス
Listen up, baby kienai shimi no you na hapinesu
Dans le fond de tes oreilles, je fais du homing, ne fuis pas, profite
君の耳の奥へホーミング 逃げちゃダメよ浴びて
kimi no mimi no oku e homingu nigecha dame yo abite
Je ne laisse pas d'autres suivre, la chanson tisse des surprises
他の追随許さないウタの綴るサプライズ
hoka no tsuisui yurusanai uta no tsuzuru sapuraizu
Le réel, on n'en a pas besoin, n'est-ce pas ?
リアルなんて要らないよね?
riaru nante iranai yo ne?
Même si tu t'en rends compte plus tard, c'est déjà trop tard
後で気付いたってもう遅い
ato de kidzuitatte mou osoi
Je ne te laisserai pas entrer
入れてあげないんだから
irete agenain dakara
Ne me fais pas perdre mon temps, soyez mes bons, bons, bons garçons et filles
手間取らせないで be my good, good, good boys and girls
temadotorasenai de be my good, good, good boys and girls
Ne fais pas semblant, ne fais pas l'endurci
誤魔化して強がらないでもう
gomakashite tsuyogaranai de mou
Allez, viens vite par ici
ほら早くこっちおいで
hora hayaku kocchi oide
Tout est fun sur cette scène, chantons ensemble
全てが楽しいこのステージ上 一緒に歌おうよ
subete ga tanoshii kono suteeji ue issho ni utaou yo
Haha ! Je veux égayer ta journée, faire mon truc avec assurance
Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と
Haha! I wanna make your day, do my thing doudou to
Hey, dis-moi, qu'est-ce qui ne va pas ?
Hey ねぇ 教えて何がいけないの?
Hey nee oshiete nani ga ikenai no?
Cet endroit est une utopie, c'est ce que tu souhaitais, non ?
この場はユートピア だって望み通りでしょ?
kono ba wa yuutopia datte nozomi doori desho?
Ne laisse pas dire que c'est une bulle éphémère
突発的な泡沫なんて言わせない
toppatsuteki na utakata nante iwasenai
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
(Ooh-ooh-yeah, ooh-yeah-ooh)
Par ma compassion, je suis brûlante, je ne peux plus m'arrêter
慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
jibifukai ga yue yaketa ka mou tomarenai
Ce n'est pas un désir impossible, cette prière
ないものねだりじゃないこの願い
nai mono nedari janai kono negai
Je veux savoir ce que tu désires
I wanna know 君が欲しいもの
I wanna know kimi ga hoshii mono
Je te ferai réaliser tes véritables sentiments
本心も気付かせてあげるよ
honshin mo kizukasete ageru yo
Pas besoin de retour, c'est impossible
見返りなんて要らない あり得ない
mikaeri nante iranai arienai
Reste juste avec moi ? Vraie cœur
ただ一緒にいて? True heart
tada issho ni ite? True heart
Oh mon F-word
Oh my F-word
Oh my F-word
Tout mon corps flotte, je fais le vide sur l'anxiété, bye
全身がふわふわっと不安などシャットアウト bye
zenshin ga fuwafuwa tto fuan nado shattoauto bye
Une quantité incroyable de fans, c'est de l'amour
半端ない数多のファンサは愛
hanpa nai amata no fansa wa ai
Tant que nous sommes ici, ça ne s'arrêtera jamais, toi et moi
ずっと終わらない you and I ここにいる限り
zutto owaranai you and I koko ni iru kagiri
Fais-moi confiance, c'est super fun, c'est tout
Trust me 超楽しい that's all
Trust me chou tanoshii that's all
Mon cœur est envoûté, je suis en extase
心奪われてうっとりと
kokoro ubawarete uttori to
Je te fais désirer à un point où la logique disparaît
道理もなくなってしまうほど渇望させちゃう
douri mo naku natte shimau hodo katsubou sasechau
Je ne te laisserai pas partir, pas question !
一抜けも二抜けもさせない させない!
hitonuke mo futonuke mo sasenai sasenai!
J'ai un micro, donc tu es fou de moi pour toujours
I got a mic so you crazy for me forever
I got a mic so you crazy for me forever
Ne te perds pas
迷わないで
mayowanaide
Laisse-toi emporter par la mélodie et le rythme qui t'appellent
手招くメロディーとビートに身を任せて
temaneku merodii to biito ni mi o makasete
Tout est nouveau sur cette scène, dansons ensemble
全てが新しいこのステージ上 一緒に踊ろうよ
subete ga atarashii kono suteeji ue issho ni odorou yo
Haha ! Je veux égayer ta journée, faire mon truc avec assurance
Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と
Haha! I wanna make your day, do my thing doudou to
Hey, dis-moi, qu'est-ce qui ne va pas ?
Hey ねぇ 教えて何がいけないの?
Hey nee oshiete nani ga ikenai no?
Cet endroit est une utopie, c'est ce que tu souhaitais, non ?
この場はユートピア だって望み通りでしょ?
kono ba wa yuutopia datte nozomi doori desho?
Ne laisse pas dire que c'est une bulle éphémère
突発的な泡沫なんて言わせない
toppatsuteki na utakata nante iwasenai
(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)
Par ma compassion, je suis brûlante, je ne peux plus m'arrêter
慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
jibifukai ga yue yaketa ka mou tomarenai
Ce n'est pas un désir impossible, cette prière
ないものねだりじゃないこの願い
nai mono nedari janai kono negai
Cette époque criait pour un sauvetage
この時代は悲鳴を奏で救いを求めていたの
kono jidai wa himei o kanade sukui o motomete ita no
Parce que personne ne pouvait le réaliser
誰も気付いてあげられなかったから
dare mo kizuite agerarenakatta kara
Si je ne le fais pas, alors ne me dérange pas, s'il te plaît
わたしがやらなきゃ だから邪魔しないで お願い
watashi ga yaranakya dakara jama shinai de onegai
On ne peut plus revenir en arrière, alors chantons ensemble pour l'éternité
もう戻れないの だから永遠に一緒に歌おうよ
mou modorenai no dakara eien ni issho ni utaou yo
Des basses qui secouent le cerveau, des percussions qui déchirent les tympans
直に脳を揺らすベース 鼓膜ぶち破るドラム
jiki ni nou o yurasu beesu kodama buchiyaburu doramu
Des cuivres qui caressent le cœur, piano, maracasse
心の臓撫でるブラス ピアノ マカフェリ
shin no zou naderu burasu piano makafari
Avec des mesures en pluie de mai, shout out ! Doo-wop-wop-wah !
五月雨な譜割りで shout out! Doo-wop-wop-wah!
samidare na fubari de shout out! Doo-wop-wop-wah!
Les tromperies et le lavage de cerveau, pas de ça ici
欺きや洗脳 お呼びじゃない
azamukiya sennou oyobi janai
Reste près de moi, crois juste et chante
ただ信じて願い歌うわたしから耳を離さないで
tada shinjite negai utau watashi kara mimi o hanasanaide
C'est tout ce qu'il me faut, entends ma vraie voix
それだけでいい hear my true voice
sore dake de ii hear my true voice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: