Transliteración y traducción generadas automáticamente

ギラギラ (Gira Gira)
Ado
Gira Gira
ギラギラ (Gira Gira)
Ah, vraiment, quel monde merveilleux
ああ、もう本当になんて素晴らしき世界
ah, mou hontou ni nante subarashiki sekai
Et aujourd'hui encore, je suis troublée par mes propres démons
んで今日もまた己の修悪さに惑う
nde kyou mo mata onore no shuuakusa ni madou
Pourtant, le sentiment d'aimer quelqu'un
だのに人を好きって思う気持ちだけは
da no ni hito wo suki tte omou kimochi dake wa
Est en parfaite harmonie, c'est pour ça que je souffre
いい調和にあるからもだえてるんでしょう
ii choumae ni aru kara modaeterun deshou
Honnêtement, ma tête est moche
Ugly 正直言って私の顔は
ugly shoujiki itte watashi no kao wa
On dirait que Dieu l'a dessinée de la main gauche
そう神様が左手で描いたみたい
sou kamisama ga hidarite de egaita mitai
Aucune des chansons d'amour de ce monde
必然この世にあるラブソングはどれひとつ
hitsuzen konoyo ni aru rabu songu wa dore hitotsu
N'est vraiment faite pour moi, c'est sûr
絶対私向けなんかじゃないでしょう
zettai watashimuke nanka janai deshou
Un baiser sans but, je veux de la pitié
使い道のない口づけ哀れみを欲しいままに
tsukaimichi no nai kuchizuke awaremi wo hoshii mama ni
Je me protège sous un parapluie à paillettes
スパンコールの傘豚で身を守る
supankooru no kasa buta de mi wo mamoru
C'est pas si mal de ne pas être aimée
愛されないくらいなんだ
aisarenai kurai nan da
Je brille, je bois la nuit
ギラギラ輝いて私は夜を飲み
gira gira kagayaite watashi wa yoru wo nomi
Rap, tap, tap, tap
Rap, tap, tap, tap
rap, tap, tap, tap
Regarde bien cet amour
今に見てろこの love
ima ni mitero kono luv
Ça pique les yeux, un milligramme de feu d'artifice
目に染みるわ一ミリグラムの花火
me ni shimiru wa ichi miriguramu no hanabi
Traîne, traîne
Drag on, drag on
drag on, drag on
Quel monde bizarre et drôle
なんてファニーこの世はビザール
nante fanii konoyo wa bizaaru
Gira (gira)
ギラ (ギラ)
gira (gira)
Gira brille (gira)
ギラギラ (ギラ)
gira gira (gira)
Gira (gira)
ギラ (ギラ)
gira (gira)
Inconnu, même le Bouddha ne le sait pas
Unknownおしゃかさまも存ぜぬうちに
unknown oshakasama mo zonzenu uchi ni
On dirait que je suis déjà folle en toute tranquillité
もうすこやかに狂っていたみたい
mou sukoyaka ni kurutteita mitai
Est-ce le monde ou est-ce moi ?
それは世界の方かそれとも私の方ですか
sore wa sekai no hou ka sore to mo watashi no hou desu ka?
La contrainte est impossible, ça vient des fleurs
強制は花から無理でしょう
kyousei wa hana kara muri deshou
Les faux-semblants sont tristes, je cours dans mes rêves
紛い物こそ悲しけれ夢我夢中走る走る
magaimono koso kanashikere muga muchuu hashiru hashiru
Avant que le fort courant ne me lave
強い三世ウが洗い流す前に
tsuyoi sanseiu ga arainagasu mae ni
Je garde les marques de mes plaisanteries
軽口食の痣抱いて
keikou shoku no aza daite
Je crache des flammes, je suis la louve de la nuit
メラメラ火を吹いて私は夜の狼
mera mеra hi wo fuite watashi wa yoru no ookami
Rap, tap, tap, tap
Rap, tap, tap, tap!
rap, tap, tap, tap
Regarde cette danse
そこで見てろこの乱舞
soko de mitero kono ranbu
Fais du bruit avec ton propre maquillage
強くを鳴りあなたなりのメイクアップで
tsuyoku wo nari anatanari no mеiku-appu de
Flap up, flap up
Flap up, flap up!
flap up, flap up
Soudain, l'angoisse
ふいに不安に
fui ni fuan ni
La solitude est l'essence, je traverse cette ville
孤独はガソリンひくつな街を行く
kodoku wa gasorin hikutsu na machi wo yuku
Je ferme les yeux, est-ce que c'est bon, est-ce que c'est bon ?
目を閉じてもういいかいもういいかい
me wo tojite mou ii kai mou ii kai
Si Dieu était gaucher
もしも神様が左利きなら
moshi mo kamisama ga hidarikiki nara
Je ne sais pas à quel point je serais heureuse, oh
どんなに幸せかしれない
donna ni shiawase ka shirenai oh
Je brille, je bois la nuit
ギラギラ輝いて私は夜を飲み
giragira kagayaite watashi wa yoru wo nomi
Rap, tap, tap, tap
Rap, tap, tap, tap
rap, tap, tap, tap
Regarde bien cet amour
今に見てろこの love
ima ni mitero kono love
Ça pique les yeux, un milligramme de feu d'artifice
目に染みるわ一ミリグラムの花火
me ni shimiru wa ichi miriguramu no hanabi
Traîne, traîne
Drag on, drag on
drag on, drag on
Quel monde bizarre et drôle
なんてファニーこの世はビザール
nante fanii konoyo wa bizaaru
Gira (gira)
ギラ (ギラ)
gira (gira)
Gira brille (gira)
ギラギラ (ギラ)
gira gira (gira)
Gira (gira ah)
ギラ (ギラ ah)
gira (gira ah)
Donne de l'amour, les fleurs s'épanouissent (gira brille)
Give love 花は満ちて (ギラギラ)
give love hana wa michite (gira gira)
Personne ne peut rester tel qu'il est
ありのまんまじゃいられない誰も彼も
ari no manma ja irarenai dare mo kare mo
Quel monde merveilleux
なんて素晴らしき世界だ
nante subarashiki sekai da
Allons briller.
ギラついて行こう
giratsuite kou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: