Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 56.773

ギラギラ (Gira Gira)

Ado

Letra

Significado

Gira Gira

ギラギラ (Gira Gira)

Ah, vraiment, quel monde merveilleux
ああ、もう本当になんて素晴らしき世界
ah, mou hontou ni nante subarashiki sekai

Et aujourd'hui encore, je suis troublée par mes propres démons
んで今日もまた己の修悪さに惑う
nde kyou mo mata onore no shuuakusa ni madou

Pourtant, le sentiment d'aimer quelqu'un
だのに人を好きって思う気持ちだけは
da no ni hito wo suki tte omou kimochi dake wa

Est en parfaite harmonie, c'est pour ça que je souffre
いい調和にあるからもだえてるんでしょう
ii choumae ni aru kara modaeterun deshou

Honnêtement, ma tête est moche
Ugly 正直言って私の顔は
ugly shoujiki itte watashi no kao wa

On dirait que Dieu l'a dessinée de la main gauche
そう神様が左手で描いたみたい
sou kamisama ga hidarite de egaita mitai

Aucune des chansons d'amour de ce monde
必然この世にあるラブソングはどれひとつ
hitsuzen konoyo ni aru rabu songu wa dore hitotsu

N'est vraiment faite pour moi, c'est sûr
絶対私向けなんかじゃないでしょう
zettai watashimuke nanka janai deshou

Un baiser sans but, je veux de la pitié
使い道のない口づけ哀れみを欲しいままに
tsukaimichi no nai kuchizuke awaremi wo hoshii mama ni

Je me protège sous un parapluie à paillettes
スパンコールの傘豚で身を守る
supankooru no kasa buta de mi wo mamoru

C'est pas si mal de ne pas être aimée
愛されないくらいなんだ
aisarenai kurai nan da

Je brille, je bois la nuit
ギラギラ輝いて私は夜を飲み
gira gira kagayaite watashi wa yoru wo nomi

Rap, tap, tap, tap
Rap, tap, tap, tap
rap, tap, tap, tap

Regarde bien cet amour
今に見てろこの love
ima ni mitero kono luv

Ça pique les yeux, un milligramme de feu d'artifice
目に染みるわ一ミリグラムの花火
me ni shimiru wa ichi miriguramu no hanabi

Traîne, traîne
Drag on, drag on
drag on, drag on

Quel monde bizarre et drôle
なんてファニーこの世はビザール
nante fanii konoyo wa bizaaru

Gira (gira)
ギラ (ギラ)
gira (gira)

Gira brille (gira)
ギラギラ (ギラ)
gira gira (gira)

Gira (gira)
ギラ (ギラ)
gira (gira)

Inconnu, même le Bouddha ne le sait pas
Unknownおしゃかさまも存ぜぬうちに
unknown oshakasama mo zonzenu uchi ni

On dirait que je suis déjà folle en toute tranquillité
もうすこやかに狂っていたみたい
mou sukoyaka ni kurutteita mitai

Est-ce le monde ou est-ce moi ?
それは世界の方かそれとも私の方ですか
sore wa sekai no hou ka sore to mo watashi no hou desu ka?

La contrainte est impossible, ça vient des fleurs
強制は花から無理でしょう
kyousei wa hana kara muri deshou

Les faux-semblants sont tristes, je cours dans mes rêves
紛い物こそ悲しけれ夢我夢中走る走る
magaimono koso kanashikere muga muchuu hashiru hashiru

Avant que le fort courant ne me lave
強い三世ウが洗い流す前に
tsuyoi sanseiu ga arainagasu mae ni

Je garde les marques de mes plaisanteries
軽口食の痣抱いて
keikou shoku no aza daite

Je crache des flammes, je suis la louve de la nuit
メラメラ火を吹いて私は夜の狼
mera mеra hi wo fuite watashi wa yoru no ookami

Rap, tap, tap, tap
Rap, tap, tap, tap!
rap, tap, tap, tap

Regarde cette danse
そこで見てろこの乱舞
soko de mitero kono ranbu

Fais du bruit avec ton propre maquillage
強くを鳴りあなたなりのメイクアップで
tsuyoku wo nari anatanari no mеiku-appu de

Flap up, flap up
Flap up, flap up!
flap up, flap up

Soudain, l'angoisse
ふいに不安に
fui ni fuan ni

La solitude est l'essence, je traverse cette ville
孤独はガソリンひくつな街を行く
kodoku wa gasorin hikutsu na machi wo yuku

Je ferme les yeux, est-ce que c'est bon, est-ce que c'est bon ?
目を閉じてもういいかいもういいかい
me wo tojite mou ii kai mou ii kai

Si Dieu était gaucher
もしも神様が左利きなら
moshi mo kamisama ga hidarikiki nara

Je ne sais pas à quel point je serais heureuse, oh
どんなに幸せかしれない
donna ni shiawase ka shirenai oh

Je brille, je bois la nuit
ギラギラ輝いて私は夜を飲み
giragira kagayaite watashi wa yoru wo nomi

Rap, tap, tap, tap
Rap, tap, tap, tap
rap, tap, tap, tap

Regarde bien cet amour
今に見てろこの love
ima ni mitero kono love

Ça pique les yeux, un milligramme de feu d'artifice
目に染みるわ一ミリグラムの花火
me ni shimiru wa ichi miriguramu no hanabi

Traîne, traîne
Drag on, drag on
drag on, drag on

Quel monde bizarre et drôle
なんてファニーこの世はビザール
nante fanii konoyo wa bizaaru

Gira (gira)
ギラ (ギラ)
gira (gira)

Gira brille (gira)
ギラギラ (ギラ)
gira gira (gira)

Gira (gira ah)
ギラ (ギラ ah)
gira (gira ah)

Donne de l'amour, les fleurs s'épanouissent (gira brille)
Give love 花は満ちて (ギラギラ)
give love hana wa michite (gira gira)

Personne ne peut rester tel qu'il est
ありのまんまじゃいられない誰も彼も
ari no manma ja irarenai dare mo kare mo

Quel monde merveilleux
なんて素晴らしき世界だ
nante subarashiki sekai da

Allons briller.
ギラついて行こう
giratsuite kou

Enviada por Sara. Subtitulado por Eduardo y más 1 personas. Revisión por aff. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección