Transliteración y traducción generadas automáticamente

花火 (Fireworks)
Ado
Fireworks
花火 (Fireworks)
Aqua-colored apartment
みずいろのアパート
mizuiro no apato
Passing through the familiar door
みなれたドアをくぐって
minareta doa o kugutte
Napping at the end of spring
はるのおわりとうたたね
haru no owari to utatane
Left in a memo, whimsical rain
メモにのこるきたいときまぐれなあめきらって
memo ni nokoru kitai to kimagurena ame kiratte
Pretending not to see the dirty shirt sleeve
よごれたシャツのそでみないふり
yogoreta shatsu no sode minai furi
No matter how mundane the days
どうしたってへいぼんなひびで
dou shita tte heibonna hibi de
It'd be easier if I just said I'm done
もうきらっていえばらくなのに
mou kiratte ieba rakunanoni
While waiting for the bus, suddenly thinking about the future
バスをまってるまにふとかんがえるみらいのこと
basu wo matteru ma ni futo kangaeru mirai no koto
No matter how trivial the days
どうしたってれいてんなひびで
dou shita tte rei tenna hibi de
It'd be easier if I just said I'm over it
もういいやっていえばらくなのに
mou īyatte ieba rakunanoni
Loneliness crept into my heart
さびしくなったこころのなか
sabishiku natta kokoro no naka
Hey, the fireworks went off, yeah, the fireworks went off
ねえはなびがあがったね えはなびがあがった
nee hanabi ga agattane e hanabi ga agatta
Regrets of youth and unbearable memories
せいしゅんのざんがいとどうしようもないおもいで
seishun no zangai to dou shiyou mo nai omoide
Wanting to stay up, the heart beating loudly
よあけていたいおんとうごいているしんぞうを
yoake tei taion to ugoiteru shinzou wo
Feels like being left behind on a merry-go-round
えんどろーるにのこされたみたいで
endorōru ni nokosareta mitaide
Unknown someone's life light
しらないだれかのせいかつのあかり
shiranai dareka no seikatsu no akari
Being swayed and carried away by the return crowd
かえりのしゃそうにゆられながされていく
kaeri no shasou ni yurare nagasareteiku
Unknown someone's life story
しらないだれかのせいかつのすとり
shiranai dareka no seikatsu no sutori
Still not matching the unchanging days
かわらないひびをまだあいせないでいる
kawaranai hibi wo mada aisenaideiru
No matter how mundane the days
どうしたってへいぼんなひびで
dou shita tte hеibonna hibi de
It'd be easier if I just said I'm done
もうきらっていえばらくなのに
mou kiratte ieba rakunanoni
While waiting for the bus, suddenly thinking about the future
バスをまってるまにふとかんがえるみらいのこと
basu wo mattеru ma ni futo kangaeru mirai no koto
No matter how trivial the days
どうしたってれいてんなひびで
dou shita tte rei tenna hibi de
It'd be easier if I just said I'm over it
もういやっていえばらくなのに
mou iyatte ieba rakunanoni
Loneliness crept into my heart
さびしくなったこころのなか
sabishiku natta kokoro no naka
Hey, the fireworks went off, yeah, the fireworks went off
ねえはなびがあがったね えはなびがあがった
nee hanabi ga agattane e hanabi ga agatta
Regrets of youth and unbearable memories
せいしゅんのざんがいとどうしようもないおもいで
seishun no zangai to diu shiyou mo nai omoide
Wanting to stay up, the heart beating loudly
よあけていたいおんとうごいているしんぞうを
yoake tei taion to ugoiteru shinzou wo
Feels like being left behind on a merry-go-round
えんどろーるにのこされたみたいで
endorōru ni nokosareta mitaide
Hey, the fireworks went off, yeah, the fireworks went off
ねえはなびがあがったね えはなびがあがった
nee hanabi ga agattane e hanabi ga agatta
Regrets of youth and unbearable memories
せいしゅんのざんがいとどうしようもないおもいで
seishun no zangai to dou shiyou mo nai omoide
Wanting to stay up, the heart beating loudly
よあけていたいおんとうごいているしんぞうを
yoake tei taion to ugoiteru shinzou wo
Feels like being left behind on a merry-go-round
えんどろーるにのこされたみたいで
endororu ni nokosareta mitaide
Seems like nowhere
どこにもないみたいだ
doko ni mo nai mitaida
Seems like nowhere
どこにもないみたいだ
doko ni mo nai mitaida
Reflected lights and deepening blues
うつったあかりとふかくそまるあおく
utsutta akari to fukaku somaru aoku
Seems like nowhere
どこにもないみたいだ
doko ni mo nai mitaida
Seems like nowhere
どこにもないみたいだ
doko ni mo nai mitaida
Mixed up, but quickly fading
にごったぱれどすぐにきえる
nigotta paredo sugu ni kieru
On the last night
さいごのよるに
saigo no yoru ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: