Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.444

Himawari

Ado

Letra

Significado

Himawari

Himawari

J'aime mais je ne peux pas le dire
好きなのに悪くないと
suki na no ni warukunai to

Je ne peux pas me réjouir sincèrement
素直に喜べない私に
sunao ni yorokobenai watashi ni

En regardant la mer d'été
夏の日の海見ながら
natsu no hi no umi minagara

Tu m'as souri en disant que c'était bien comme ça
らしくていいねと笑いかけた
rashikute ii ne to waraikaketa

Même si le soleil brille trop
太陽が照りすぎても
taiyou ga terashi sugite mo

Jusqu'à ce que mes larmes se tarissent
涙が枯れるまで
namida ga kareru made

Nous nous sommes soutenus l'un l'autre
寄り添い合い支えてくれた
yorisoiai sasaete kureta

Ah, comme un tournesol qui fleurit
ああ、向日葵のように咲いて
aa, himawari no you ni saite

Levant les yeux vers le ciel en riant
天を仰いで笑って
ten wo aoide waratte

Je veux juste être
ただ真っすぐな
tada massugu na

Comme toi, si droit
あなたのようになりたい
anata no you ni naritai

Moi, la timide
臆病な私も
okubyou na watashi mo

Je vais un peu me grandir
少しだけ背伸びして
sukoshi dake senobi shite

Et marcher vers la lumière, oh
光の射す方へ歩いて行こう、oh
hikari no sasu hou e aruite yukou, oh

Si un jour je renaissais
もしいつか生まれ変わる
moshi itsuka umarekawaru

Quand le moment viendra, je veux encore être moi
時が来てもまた私がいい
toki ga kitemo mata watashi ga ii

J'aime le fait que tu réponds
そうやって迷いもなく
sou yatte mayoi mo naku

Sans hésitation, comme ça
答えてしまうあなたが好き
kotaete shimau anata ga suki

Même si le soleil se couche
太陽が沈んでしまっても
taiyou ga shizunde shimattemo

Il brille et scintille encore
照らして煌めいて輝いてる
terashite kirameite kagayaiteru

Tant que tu es là
あなたがいれば
anata ga ireba

Ah, les jours où je baisse les yeux
ああ、下を向くような日は
aa, shita wo muku you na hi wa

Je regarde les étoiles et je pleure
星を見上げて泣いて
hoshi wo miagete naite

Aime-moi comme je suis, faible
強くなれない私のまま愛して
tsuyoku narenai watashi no mama aishite

Même les jours d'été maladroits
不器用な夏の日も
bukiyou na natsu no hi mo

Pour que l'amour déborde
愛しさで溢れるように
itoshi sa de afureru you ni

Je vais marcher vers la lumière, oh
光の射す方へ歩いて行こう、oh
hikari no sasu hou e aruite yukou, oh

Quoi qu'il arrive, il y a des choses folles
どうしたって無茶なことだってあるけど
dou shitattе mucha na koto datte aru kedo

Les mouchoirs éparpillés sur le sol
床に散ったティッシュが
yuka ni chitta tisshu ga

C'est le grand triangle d'été auquel je crois
私の信じる夏の大三角
watashi no shinjiru natsu no daisankaku

Ah, comme un tournesol qui fleurit
ああ、向日葵のように咲いて
aa, himawari no you ni saite

Levant les yeux vers le ciel en riant
天を仰いで笑って
tеn wo aoide waratte

Je veux juste être
ただ真っすぐな
tada massugu na

Comme toi, si droit
あなたのようになりたい
anata no you ni naritai

Moi, la timide
臆病な私も
okubyou na watashi mo

Je vais un peu me grandir
少しだけ背伸びして
sukoshi dake senobi shite

Vers la lumière
光の射す方へ
hikari no sasu hou e

Ah, un amour comme un tournesol
ああ、向日葵のような愛を
aa, himawari no you na ai wo

Un temps qui ne se fane pas
枯れることない時を
kareru koto nai toki wo

Juste si droit
ただ真っすぐな
tada massugu na

Parce que tu me l'as donné
あなたがくれたから
anata ga kureta kara

Moi, la timide
臆病な私も
okubyou na watashi mo

Je suis devenue un peu plus forte
少しは強くなれたよ
sukoshi wa tsuyoku nareta yo

Je vais marcher vers la lumière, oh
光の射す方へ歩いて行こう、oh
hikari no sasu hou e aruite yukou, oh

woah, ah
woah, ah
woah, ah

Comme un tournesol qui fleurit
向日葵のように咲いて
himawari no you ni saite

Levant les yeux vers le ciel en riant
天を仰いで笑って
ten wo aoide waratte

Un amour comme un tournesol
向日葵のような愛を
himawari no you na ai wo

Un temps qui ne se fane pas
枯れることない時を
kareru koto nai toki wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección