Transliteración y traducción generadas automáticamente

可愛くてごめん (kawaikute gomen)
Ado
Lo siento por ser tan linda
可愛くてごめん (kawaikute gomen)
Yo me amo a mí misma
私が私の事を愛して
watashi ga watashi no koto wo aishite
¿Qué tiene de malo? ¿Es celos?
何が悪いの? 嫉妬でしょうか?
nani ga warui no? shitto deshou ka?
Duele o es raro, ¿verdad?
痛いだとか 変わってるとか
itai da toka kawatteru toka
No llega esa respuesta
届きませんね そのリプライ
todokimasen ne sono ripurai
Con mi ropa favorita
大好きなお洋服
daisuki na oyōfuku
Con mi maquillaje que me encanta
大好きなお化粧で
daisuki na okeshō de
Con mis trenzas de medio lado
お決まりのハーフツイン巻いて
okimari no haafutwin maite
Vamos a salir, con sombrilla en mano
お出かけしよ 日傘持って
odekake shiyo higasa motte
¡Ser solitaria también es felicidad!
ぼっちだって幸せだもん!
bocchi datte shiawase da mon!
¡Chu! Lo siento por ser tan linda
Chu! 可愛くてごめん
Chu! kawaikute gomen
Perdón por haber nacido
生まれてきちゃってごめん
umarete kichatte gomen
¡Chu! Lo siento por ser tan obvia
Chu! あざとくてごめん
Chu! azatokute gomen
¿Te importa, verdad? Perdón
気になっちゃうよね? ごめん
ki ni nacchau yo ne? gomen
¡Chu! Lo siento por ser tan linda
Chu! 可愛くてごめん
Chu! kawaikute gomen
Perdón por esforzarme
努力しちゃっててごめん
doryoku shichatte te gomen
¡Chu! Lo siento por ser tan valiosa
Chu! 尊くてごめん
Chu! toutokute gomen
Perdón por ser tan femenina
女子力高くてごめん
joshiryoku takakute gomen
¿Te molesta, verdad? ¡Qué pena!
ムカついちゃうよね? ざまあ
mukatsui chau yo ne? zama
Tú ocúpate de ti misma
貴女は貴女の事だけどうぞ
anata wa anata no koto dake douzo
Por favor, no te metas en mi vida
私に干渉しないでください
watashi ni kanshō shinaide kudasai
Dicen que los semejantes se atraen
類は友を呼ぶと言うけど
rui wa tomo wo yobu to iu kedo
Pero no llega esa crítica
届きませんね その陰口
todokimasen ne sono kageguchi
Con mis botas pesadas y mi mochila favorita
重い厚底ブーツ お気に入りのリュックで
omoi atsuzoko buutsu okiniiri no ryukku de
No puedo deshacerme de mi flequillo, peinándolo
崩せない前髪 くしでといて
kuzusenai maegami kushi de toite
Vamos a salir, ¿una chica fácil? ¡No mames!
お出かけしよ 軽い女? ふざけんな
odekake shiyo karui onna? fuzakena
¡Es demasiado pesado!
重すぎるっつーの!
omosugiru ttsū no!
¡Chu! Lo siento por ser tan linda
Chu! 可愛くてごめん
Chu! kawaikute gomen
Perdón por vivir en esta época
この時代生きてごめん
kono jidai ikite gomen
¡Chu! Lo siento por destacar
Chu! 目立っててごめん
Chu! medatte te gomen
¿Te das cuenta, verdad? Perdón
意識しちゃうよね? ごめん
ishiki shichau yo ne? gomen
¡Chu! Lo siento por ser tan linda
Chu! 可愛くてごめん
Chu! kawaikute gomen
Perdón por mejorarme
自分磨きしてごめん
jibun migaki shite gomen
¡Chu! Lo siento por ser tan coqueta
Chu! ぶりっ子でごめん
Chu! burikko de gomen
Perdón por atraparte
虜にしちゃってごめん
toriko ni shichatte gomen
¿Te molesta, verdad? ¡Qué pena!
ムカついちゃうでしょ? ざまあ
mukatsui chau desho? zama
Diferencias en gustos, me dicen rara
趣味の違い 変わり者と
shumi no chigai kawarimono to
Aunque se burlen de mí
バカにされても
baka ni saretemo
No quiero cambiar, no tengo miedo
曲げたくない 怖くもない
magetakunai kowakumo nai
De ustedes, ni hablar
あんたらごとき
antara gotoki
Quiero ser mi propia aliada
自分の味方は自分でありたい
jibun no mikata wa jibun de aritai
Quiero cuidarme como lo más importante
一番大切にしてあげたい
ichiban taisetsu ni shite agetai
No quiero soportar lo injusto
理不尽な我慢はさせたくない
rifujin na gaman wa sasetakunai
Eso soy yo
それが私
sore ga watashi
¡Chu! Lo siento por ser tan linda
Chu! 可愛くてごめん
Chu! kawaikute gomen
Perdón por haber nacido
生まれてきちゃってごめん
umarete kichatte gomen
¡Chu! Lo siento por ser tan obvia
Chu! あざとくてごめん
Chu! azatokute gomen
Perdón por disfrutar la vida
人生楽しんでごめん
jinsei tanoshinde gomen
¡Chu! Lo siento por ser tan linda
Chu! 可愛くてごめん
Chu! kawaikute gomen
Perdón por esforzarme
努力しちゃっててごめん
doryoku shichatte te gomen
¡Chu! Lo siento por ser tan valiosa
Chu! 尊くてごめん
Chu! toutokute gomen
Perdón por ser tan femenina
女子力高くてごめん
joshiryoku takakute gomen
¿Te molesta, verdad? ¡Qué pena!
ムカついちゃうよね? ざまあ
mukatsui chau yo ne? zama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: