Transliteración y traducción generadas automáticamente

MAGIC
Ado
MAGIE
MAGIC
Mitten in der Nacht durch die Stadt rennen
真夜中の街を駆ける
mayonaka no machi wo kakeru
Ein schimmernder Schmuck in meinem Ohr
耳元には揺れるジュエル
mimoto ni wa yureru juueru
Mit langen Nägeln und Hochhäusern
伸びた爪と高層ビルを
nobita tsume to kousou biru wo
Habe ich den Nachtvogel durchquert und verschwunden
潜り抜けて消えた夜鳥
mogurinukete kieta yodori
Es tut mir leid, aber ich habe dich
悪いけれどあなたのこと
warui keredo anata no koto
Von Anfang an belogen
はじめから騙していたの
hajime kara damashite ita no
Die Wahrheit ist etwas, das man nicht sieht
真実とは眼に写らぬもの
shinjitsu to wa me ni utsuranu mono
Sie ist immer in Geheimnissen verborgen
いつも秘密の中にある
itsumo himitsu no naka ni aru
Schau mich jetzt an!
Look at me now!
Look at me now!
Ich bin müde von dieser langweiligen Imitation
つまんないイミテーションに疲れたわ
tsumannai imiteeshon ni tsukareta wa
Oh, mach mich verrückt, bin ich falsch? Bin ich echt?
Oh, drive me crazy, am I fake? Am I real?
Oh, drive me crazy, am I fake? Am I real?
Die flüchtigen Blumen der Schwindler, die falschen Blumen der Wahrheit
往来する法螺吹の生花 真実の造花
ourai suru hora fuki no ikebana shinjitsu no zouka
Ich bin gehorsam gegenüber vagen Versuchungen
曖昧な誘惑に従順なの
aimai na yuuwaku ni juujun na no
Am Ende werde ich alles stehlen!
仕舞いにゃあ総て奪うわ!
shimai nya subete ubau wa!
Bist du bereit für den Beat des Pulses?
脈拍のビートでready?
myakuhaku no biito de ready?
Magie, Magie, Magie (na-na-na)
Magic, magic, magic (na-na-na)
Magic, magic, magic (na-na-na)
Tanz auf mein Zeichen, irgendwann werde ich alles bekommen!
わたしの合図で踊れ いつか総てをget it!
watashi no aizu de odore itsuka subete wo get it!
Magie, Magie, Magie
Magic, magic, magic
Magic, magic, magic
Die Tricks und Geheimnisse einer fantastischen Fantasie (Fantasie)
種も仕掛けも秘密のファンタジ (ファンタジ)
tane mo shikake mo himitsu no fantaji (fantaji)
Mit Eins, Zwei, Drei spring rein, Baby, tanze die ganze Nacht
アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト
an-dou-torowa de tobikonde beibii danshingu oorunaito
Zwischen Illusion und Realität hin und her, ich verwirre dich, Mysterium (ah)
幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ (ah)
gensou to genjitsu wo ittari kitari madowaseru no yo misuteri (ah)
Suchscheinwerfer an, das ist mein Scheinwerfer
サーチライト点火して それがわたしのスポットライト
sāchuraito tenka shite sore ga watashi no supottoraito
So einfach nur zuzusehen, das reicht nicht aus
そうやって見つめているだけじゃあ解らない
sou yatte mitsumete iru dake ja wakaranai
Meine Liebe im, Liebe im Labyrinth
わたしのlove in, love in labyrinth
watashi no love in, love in labyrinth
Nacht, Nacht, Nachttripper
Night, night, night tripper
Night, night, night tripper
Mit einem durchgedrehten Zähler kicke ich los
振り切ったメーターでkick down
furikitta meetaa de kick down
Die Stadt wird zum Nachbild, flackern, ausflippen!
残像と化す街はflicker, freak out!
zanzou to kasu machi wa flicker, freak out!
Richtigkeit ist eine geschönte Niederlage
正しさとは美化した失敗
tadashisa to wa bika shita shippai
Wenn das so ist, dann ist es besser, es nicht zu brauchen
だったらば いっそ必要はない
dattara ba isso hitsuyou wa nai
Das ist nicht der Fall, heute Nacht ist die beste Zukunft
そんな場合じゃあない 今夜が一番の未来
sonna baai ja nai kon'ya ga ichiban no mirai
Wer ist der Faker, Faker? Pokerface
誰がfaker, faker? Poker face
dare ga faker, faker? Poker face
Nur die Echtheit wird zum Gewinner (Breakdown)
ホンモノだけがwinnerになる (breakdown)
honmono dake ga winner ni naru (breakdown)
Wie ein Betrüger, hungrig nach Gift
如何様猫 空き腹にベノム
ika you neko akibara ni benomu
Die Augen, die hochgezogen sind, mit schöner Schminke
吊り上げた眼の 麗かな化粧
tsuriageta me no uruwaka na keshou
Bunte Neonlichter, ausbrechende Farben
色めくネオン 噴火する絵具
irome ku neon funka suru egu
Lass mich das Schloss meines Herzens öffnen, Trick
心の施錠 解いてくれトリック
kokoro no sejou hodoite kure torikku
Die Nachtparade, drehendes Plattenteller
夜のパレイド 廻るターンテーブル
yoru no pareido mawaru taan teeburu
Ein Alarm ertönt, schreie ins Mikrofon
鳴り出す警報 スピイカにて絶叫
nari dasu keihou supiika ni te zekkyo
Sei unberechenbar, mein Phänomen
気儘で結構 わたしのフェノメノン
kimama de kekkou watashi no fenomenon
Trotzdem liebe mich, Darling
それでも愛して ダーリン
soredemo aishite daarin
Bist du bereit für den Beat des Pulses?
脈拍のビートでready?
myakuhaku no biito de ready?
Magie, Magie, Magie (na-na-na)
Magic, magic, magic (na-na-na)
Magic, magic, magic (na-na-na)
Tanz auf mein Zeichen, irgendwann werde ich alles bekommen!
わたしの合図で踊れ いつか総てをget it!
watashi no aizu de odore itsuka subete wo get it!
Magie, Magie, Magie
Magic, magic, magic
Magic, magic, magic
Die Tricks und Geheimnisse einer fantastischen Fantasie (Fantasie)
種も仕掛けも秘密のファンタジ (ファンタジ)
tane mo shikake mo himitsu no fantaji (fantaji)
Mit Eins, Zwei, Drei spring rein, Baby, tanze die ganze Nacht
アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト
an-dou-torowa de tobikonde beibii danshingu oorunaito
Zwischen Illusion und Realität hin und her, ich verwirre dich, Mysterium (hey)
幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ (hey)
gensou to genjitsu wo ittari kitari madowaseru no yo misuteri (hey)
Suchscheinwerfer an, das ist mein Scheinwerfer
サーチライト点火して それがわたしのスポットライト
sāchuraito tenka shite sore ga watashi no supottoraito
So einfach nur zuzusehen, das reicht nicht aus
そうやって見つめているだけじゃあ解らない
sou yatte mitsumete iru dake ja wakaranai
Meine Liebe im, Liebe im Labyrinth
わたしのlove in, love in labyrinth
watashi no love in, love in labyrinth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: