Transliteración y traducción generadas automáticamente

行方知れず (Missing)
Ado
Vermisst
行方知れず (Missing)
Ich suche nach Informationen, die ich mir nicht kaufen kann,
いつかどこか何だって欲しい情報求め無買う
itsu ka doko ka nani datte hoshī jōhō motome mu kaimu
Ich will die wahre Identität fassen, derjenige ist sicher ein Spion aus der Hölle oder dem Himmel.
正体を掴みたいあいつはきっと地獄か天国のスパイ
shōtai o tsukamitai aitsu wa kitto jigoku ka tengoku no supai
Nun, ich habe ein Problem gefunden, was ist der Sinn dahinter?
さあ問題見つかっちゃった果してどっちの意義
sā mondai mitsukatchatta hatashite dotchi no irai
Ob ich es mag oder nicht, ob es gefährlich oder nützlich ist, lass das mal beiseite,
嫌い危険か有益かは一旦置いておこうどっこい
iya yūgai ka yūeki ka wa ittan oite okou dokkoi
Ich bin zwar real, aber auch virtuell,
あたしリア充ながらバーチュアル
atashi riajūnagara bāchuaru
Ungewaschen und durchnässt, meine Unschuld ist ziemlich dreist.
あまざらしずぶぬれの純情身あざとい
amazarashi zubunure no junjō mi azatoi
Ich will mich schmutzig machen, also komm, jemand hilf mir dabei,
汚れたいの前線で誰か要だってくれよ
yogore tai no zensen de dare ka yōdatete kure yo
Es ist riskant, aber ich setze mein Leben aufs Spiel, lass es mir überlassen,
危なっかしくも命懸け任せてだとう
abunakkashiku mo inochigake makasete datō
Ich bin ein öffentlicher Feind.
パブリックエネミー
paburikkuenemī
Nun, alle verstecken Bugs und Fehler als geheime Waffen,
まあみんなバグやエラーは隠し武器使いしかし
mā minna bagu ya erā wa kakusushi bugai hi atsukai shikashi
Aber wie kann man nur einen Schritt machen und denken, dass man explodieren will? Das ist kompliziert.
一歩でどうして爆炉したいなんて思えるんだやっかい
ippō de dōshite bakuro shitai nante omoeru nda yakkai
Du bist zwar ein Internet-Profi, aber auch sinnlich,
お主ネト充ながらセンシュアル
onushi netojūnagara senshuaru
Schwindelig und betrunken von einer Religion, die gefährlich ist.
めまいし酔いどれの宗教身きわどい
memai shi yoidore no shūkyō mi kiwadoi
Ich will zerbrechen, mit voller Kraft, ohne zu wissen, was ich tue, werde ich durchstarten,
壊れたいの全霊で知らふのままぶっ飛ぶぞ
kowaretai no zenrei de shirafu no mama buttobu zo
Aufgeregt, um mich umzudrehen, lass es uns annehmen.
ときめいて振り返りように召しませましょう
tokimeite furikaeri yō ni meshimase mashō
Psychische Heilmittel.
サイキックレメディ
saikikkuremedi
Vielleicht glaubst du nicht an die Selbstinterpretation, die über die Wahrheit hinausgeht,
ひょっとして真相より優に自己解釈信じていないか
hyotto shite shinsō yori yū ni jiko kaishaku shinjite inai ka
Eine Million Menschen, so neurotisch, hören einfach zu und entdecken.
一億そうノイローゼ多概に話聞いてディスカバー
ichi oku sō noirōze tagaini hanashi kiite disukabā
So, wie ich hier stehe, was für eine Existenz zeigt sich mir?
じゃこうして向かい合う相手を表してどんな存在
ja kōshite mukaiau aite o hyōshite donna sonzai
Ich, die meine Präsenz verberge, bin sicher ein Spion aus der Hölle und dem Himmel.
気配を消したあたしこそきっと地獄と天国のスパイ
kehai o keshita atashi koso kitto jigoku to tengoku no supai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: