Transliteración generada automáticamente

新時代 (New Genesis)
Ado
Nueva Génesis
新時代 (New Genesis)
Podemos elegir el camino de nuestro futuro
新時代はこの未来だ
shinjidai wa kono mirai da
Intentemos un camino nuevo, si cambiamos el mundo
世界中全部変えてしまえば
sekaijuu zenbu kaete shimaeba
Si cambiamos el mundo
変えてしまえば
kaete shimaeba
Di adiós a todos los que se oponen a nosotros
ジャマモノ やなもの なんて消して
jamamono yana mono nante keshite
Nadie tiene el poder de detener un cambio que llega a través de la
この世とメタモルフォーゼしようぜ
kono yo to metamorufōze shiyou ze
Música
ミュージック
myuujikku
No, no puedes detener la magia
キミが起こす マジック
kimi ga okosu majikku
Cierra los ojos y podrás ver el futuro ante ti
目を閉じれば未来が開いて
me wo toji reba mirai ga hiraite
Cada nota que canto te acerca a tu propósito
いつまでも終わりが来ないようにって
itsumade mo owari ga konai you ni tte
Una vez que estés allí no te sueltes
この歌を歌うよ
kono uta wo utau yo
¿Quieres jugar?
Do you wanna play?
Do you wanna play?
Despliega la cadena
リアルゲーム ギリギリ
riaru geemu girigiri
Una melodía encadenada como si camináramos sobre una cuerda floja
綱渡りみたいな旋律
tsunawatari mitaina senritsu
Quiero dejar de llorar, quiero dejar de intentarlo, quiero olvidar
認めない戻れない忘れたい
mitomenai modorenai wasuretai
Solo déjame vivir dentro de un país de ensueño
夢の中に居させて
yume no naka ni isasete
Quiero ser libre
I wanna be free
I wanna be free
Y dejar que una nueva era amanezca
見えるよ新時代が
mieru yo shinjidai ga
Sé que podemos
世界の向こうへ
sekai no mukou e
¡Crear un Nuevo Mundo!
さあ行くよ new world
saa iku yo new world
Podemos elegir el camino de nuestro futuro
新時代はこの未来だ
shinjidai wa kono mirai da
Intentemos un camino nuevo, si cambiamos el mundo
世界中全部 変えてしまえば
sekaijuu zenbu kaete shimaeba
Si cambiamos el mundo
変えてしまえば
kaete shimaeba
Esta música sin límites trae transformación
果てしない音楽がもっと
hateshinai ongaku ga motto
Mensajes en canciones
届くように
todoku you ni
Llegara aún más lejos
夢は見ないわ
yume wa minai wa
Este sueño se hará realidad
キミが話した
kimi ga hanashita
Yo creo en ti
ボクを信じて
boku wo shinjite
Ooh
Ooh
Ooh
Di adiós a todo lo que te agobia
あれこれいらないものは消して
are kore iranai mono wa keshite
Trasciende más allá de la realidad a los coloridos mundos de la
リアルをカラフルに越えようぜ
riaru wo karafuru ni koeyou ze
Música
ミュージック
myuujikku
Tenemos que seguir subiendo
今始まる ライジング
ima hajimaru raijingu
Cierra los ojos y toma mi mano vamos a correr juntos
目をつぶりみんなで逃げようよ
me wo tsuburi minna de nigeyou yo
No tenemos que vivir así, sé que todos podemos hacerlo mejor
今よりイイモノを見せてあげるよ
ima yori ii mono wo misete ageru yo
Canto por la liberación
この歌を歌えば
kono uta wo utaeba
¿Quieres jugar?
Do you wanna play?
Do you wanna play?
Despliega la cadena
リアルゲーム ギリギリ
riaru geemu girigiri
Melodía encadenada como si camináramos sobre una cuerda floja
綱渡りみたいな運命
tsunawatari mitaina unmei
No quiero llorar, no quiero intentarlo, quiero olvidar
認めない戻れない忘れたい
mitomenai modorenai wasuretai
Solo déjame vivir dentro de un país de ensueño
夢の中に居させて
yume no naka ni isasete
Quiero ser libre
I wanna be free
I wanna be free
Y dejar que una nueva era amanezca
見えるよ新時代が
mieru yo shinjidai ga
Sé que podemos
世界の向こうへ
sekai no mukou e
¡Crear un Nuevo Mundo!
さあ行くよ new world
saa iku yo new world
Intentemos un camino nuevo, si cambiamos el mundo
信じたいわ この未来を
shinjitai wa kono mirai wo
Si cambiamos el mundo
世界中全部 変えてしまえば
sekaijuu zenbu kaete shimaeba
Esta música sin límites trae transformación
変えてしまえば
kaete shimaeba
Esta música sin límites trae transformación
果てしない音楽がもっと
hateshinai ongaku ga motto
Mensajes en canciones
届くように
todoku you ni
Llega aún más lejos
夢を見せるよ
yume wo miseru yo
Llega aún más lejos
夢を見せるよ
yume wo miseru yo
Yo creo en ti
新時代だ
shinjidai da
Ooh
Ooh
Ooh
Yo creo en ti
新時代だ
shinjidai da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: