Traducción generada automáticamente

オールナイトレディオ (All Night Radio)
Ado
Radio Toda la Noche
オールナイトレディオ (All Night Radio)
Uno, dos, cuatro, dosOne, two, four, two
Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, sintonía, sintoníaZa, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, tune, tune
Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, gaZa, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga
Me gusta hablar, soy bueno improvisando喋るのが好きアドリブ得意
Pero antes de salir al aire, estoy nerviosoけどオンエアー前はソワソワ
Subo la tensión con el T-bar del micrófonoカフのTバーとテンションを上げて
Vamos a surcar las ondas de la radio, aquí vamosいざラジオウェーブに乗り here we go
Hoy suena Herb Alpert今日も響くハーブ・アルパート
Los metales están de buen humor, groovy, groovy (sí, sí)ブラスはご機嫌 groovy, groovy (yeah, yeah)
Te lo traigo hasta tu habitación君の部屋までお届け
Radio toda la noche, un poco de ruido en el sonidoAll night radio 少しノイズある音色
Eso también tiene su encanto, como un suave murmullo del marそれも味あっていいでしょ まるでかすかな潮騒
Radio toda la noche, la mejor compañía en la estaciónAll night radio 最高の仲間いる放送局(ステイション)
Desde aquí mi voz florece en la oscuridad esta nocheこっから僕の声今夜も 闇に花咲かす
Las cosas que amo también algún día terminarán超好きなこともいつか終わると
Me pongo a pensar demasiado, "¿qué es la eternidad?"考えすぎちゃって「永遠とは?」
En esos momentos quiero abrirme de verdadそんなときには本音打ち明け
Quiero que me escuches, charla libre君に聞いてほしいのさ free talk
La despedida con una hermosa balada de mood, franky, franky (sí, sí)お別れはムード歌謡の名曲で franky, franky (yeah, yeah)
"Nos vemos en Yurakucho"「有楽町で逢いましょう」
Radio toda la noche, el escenario donde nos encontramos esa nocheAll night radio あの夜であえるステージ・ショー
Este estudio lleno de recuerdos, quiero salir y verte思い出密なこのスタジオ 飛び出し会いに行きたい
Radio toda la noche, está bien ser yo mismoAll night radio 飾らぬ自分でいいんだよ
Porque siempre estamos conectados en la misma frecuencia僕らはいつも同じ波長で繋がってるから
Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, sintonía, sintoníaZa, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, tune, tune
Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, sintonía, sintoníaZa, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, tune, tune
Za, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, sintonía, sintoníaZa, za, zi, ga, ga, za, za, zi, ga, ga, tune, tune
Za, za, zi, ga, ga, toda la nocheZa, za, zi, ga, ga, all night
Uno, dos, cuatro, dosOne, two, four, two
Radio, el escenario donde nos encontramos esa nocheRadio あの夜であえるステージ・ショー
Este estudio lleno de recuerdos, quiero salir y verte思い出密なこのスタジオ 飛び出し会いに行きたい
Radio toda la noche, está bien ser yo mismoAll night radio 飾らぬ自分でいいんだよ
Porque siempre estamos conectados en la misma frecuencia僕らはいつも同じ波長で繋がってるから
Aunque el tiempo pase, volveremos a encontrarnos esa noche時が移ろっても また会えるあの夜



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: