Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.444

レディメイド (readymade)

Ado

Letra

Significado

Prêt-à-porter

レディメイド (readymade)

Logique, logique, dans une tristesse sans repères
論理、論理、寄る辺ない侘しさに
Ronri, ronri, yorube nai wabishisa ni

Si tu continues à te gaver, rien ne changera, je le sais bien
頬張っているようじゃ変わらないわかってんだよ
hohabutte iru yō ja kawaranai wakatten da yo

Oh peut-être, si tu ne reconnais pas que tu es juste un type banal, crie jusqu'à ce que tu pourrisses
Ohメイビー、ありふれたモブなんだって認めてないならいっそ腐るまで叫んで
Oh MEIBĪ, arifureta MOBU nandatte mitomete nai nara isso kusaru made sakende

Est-ce que ça va ? Franchement
イタンカブケバ?セキララに
Itan kabukeba? Sekirara ni

On ne peut pas vivre qu'avec des vérités
ホンネばかりじゃ生きられない
hon'ne bakari ja ikirarenai

Une vie à traîner sur le sol
ロカタに寝転ぶ人生が
ROKATA ni netonbu jinsei ga

Te va sûrement à merveille
きっとお似合いだなぁ
kitto oniai da nā

Quand tu seras adulte, tu te fondras
大人になれば溶け込んで
otona ni nareba tokekonde

Tu danseras avec l'argent et l'amour
カネと愛情で踊るのさ
kane to aijō de odoru no sa

Un, deux, trois, ça a explosé
One, two, threeで弾け飛んだ
One, two, three de hajike tonda

J'ai frappé les préjugés avec une batte
固定観念バットで撃って
kotei kannen BATTO de utte

Alors, ça va ? Ça va ?
ドウダイ?ドウダイ
dōdai? Dōdai

Si c'est facile, pourquoi pas
楽ならまいいっか
raku nara maīkka

Avec l'argent du prêt-à-porter
レディメイドの金銭に
REDIMEIDO no kinsen ni

Je mélange le bruit et les distorsions
ヒズミかけてノイズ混じり
hizumi kakete NOIZU majiri

Des regrets ? Des regrets ?
コウカイ?コウカイ
kōkai? Kōkai

Arrête, tais-toi
やめて黙っていろ
yamete damatte iro

Les émotions amères sur ma langue se dévoilent
舌に乗った苦い感情ばかりが剥かして
shita ni notta nigai kanjō bakari ga mukashite

Sale, sale, si tu avales tes mots, regarde
ダーティー、ダーティー、言葉飲み込めばほら
DĀTĪ, DĀTĪ, kotoba nomikomeba hora

Tu deviendras une bonne personne, c'est ce que ton visage dit
いい子になるわよなんて顔色浮かんでんだよ
ii ko ni naru wa yo nante kaoiro ukande n da yo

Ah bébé, l'amour commence à se déformer
Ahベイビー、歪みだすラブなんだって
Ah BEIBĪ, yugami dasu RABU nandatte

En te pavanant avec une marque sur mesure
オーダーメイドのブランド身につけていばって
ŌDĀMEIDO no BURANDO mi ni tsukete ibatte

Si tu fais du bruit, les ratés et les inadaptés sont chassés comme des sorcières
下を鳴らせば下手ばりと不適合者は魔女狩りさ
Shita wo naraseba heta bari to futekigōsha wa majo kari sa

Avec le nez en l'air, jouer les héros, ça doit être facile
鼻高々にヒーローぶってきっと楽なんだなぁ
hanadakadaka ni HĪRŌ butte kitto raku nanda nā

Où est l'extérieur de la société ?
社会の外はどこですか
shakai no soto wa doko desu ka

L'argent et l'amour, je m'en fous
カネも愛情もクソ喰らえ
kane mo aijō mo kuso kurae

Un, deux, trois, ça a volé en éclats
One, two, threeで砕け飛んだ
One, two, three de kudake tonda

Des cris stridents peints en rouge
奇声喚然真っ赤に塗って
kisei kanzen makka ni nutte

Dans ma tête ! Dans ma tête !
脳内!脳内
nōnai! Nōnai

Mélange et ris
混ぜて笑っていろ
mazete waratte iro

Avec le destin du prêt-à-porter
レディメイドの運命に
REDIMEIDO no unmei ni

Je mélange l'art et le bruit
芸術かけてノイズ弾き
geijutsu kakete NOIZU hiki

Des problèmes ! Des problèmes !
問題!問題
mondai! Mondai

Chante pour résoudre les énigmes
解け数歌っていろ
toke kazutatte iro

Les émotions noires qui s'accumulent se dévoilent
ふざぎ込んだ黒い感情ばかりが剥かして
fuzagikonda kuroi kanjō bakari ga mukashite

Tu vois ? Ça a encore commencé, toujours à comparer, je suis fatiguée
ね?ほらまた始まった比較ばかりで空きたんだ
Ne? Hora mata hajimatta hikaku bakari de akita n da

Je ne veux pas devenir adulte
大人にだけはなりたくなんかない
otona ni dake wa naritaku nanka nai

Ah, c'est si moche
あぁ、甘野醜なの
ā, amano minikui na no

Laisse-moi tranquille, moi ? Moi ! J'ai compris
ほっといて私?あたし!気づいたの
hottoite watashi? atashi! kizuita no

Un, deux, trois, ça a explosé
One, two, threeで弾け飛んだ
One, two, three de hajike tonda

J'ai frappé les préjugés avec une batte
固定観念バットで撃って
kotei kannen BATTO de utte

Alors, ça va ? Ça va ?
ドウダイ?ドウダイ
dōdai? Dōdai

Si c'est facile, pourquoi pas
楽ならまいいっか
raku nara maīkka

Avec l'argent du prêt-à-porter
レディメイドの金銭に
REDIMEIDO no kinsen ni

Je mélange le bruit et les distorsions
ヒズミかけてノイズ混じり
hizumi kakete NOIZU majiri

Des regrets ? Des regrets ?
コウカイ?コウカイ
kōkai? Kōkai

Arrête, tais-toi
やめて黙っていろ
yamete damatte iro

Un, deux, trois, ça a volé en éclats
One, two, threeで砕け飛んだ
One, two, three de kudake tonda

Des cris stridents peints en rouge
奇声喚然真っ赤に塗って
kisei kanzen makka ni nutte

Dans ma tête ! Dans ma tête !
脳内!脳内
nōnai! Nōnai

En réalité, je pleurais
本当は泣いていた
hontō wa naite ita

Avec le destin du prêt-à-porter
レディメイドの運命に
REDIMEIDO no unmei ni

Je mélange l'art et le bruit
芸術かけてノイズ弾き
geijutsu kakete NOIZU hiki

Des problèmes ! Des problèmes !
問題!問題
mondai! Mondai

Chante pour résoudre les énigmes
解け数歌っていろ
toke kazutatte iro

Les émotions amères sur ma langue se dévoilent.
舌に乗った苦い感情ばかりが剥かして
Shita ni notta nigai kanjō bakari ga mukashite

Escrita por: malo様 / すりぃ様. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Dani. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección