Transliteración y traducción automáticas

新時代 (shinjidai)
Ado
Neue Ära
新時代 (shinjidai)
Die neue Ära ist diese Zukunft
新時代はこの未来だ
shinjidai wa kono miraida
Wenn wir die ganze Welt verändern könnten,
世界中全部変えてしまえば
sekaijuu zenbu kaete shimaeba
verändern könnten.
変えてしまえば
kaete shimaeba
Lass die Störenfriede und die Negativen verschwinden,
邪魔者やな者なんて消して
jamamono yana mono nante keshite
lass uns diese Welt in eine Metamorphose verwandeln.
この世とメタモルフォーゼしようぜ
kono yo to metamorufooze shiyouze
Die Musik, die du machst, entfaltet Magie.
ミュージック君が起こすマジック
myuujikku kimi ga okosu majikku
Wenn ich die Augen schließe, öffnet sich die Zukunft,
目を閉じれば未来が開いて
me wo tojireba mirai ga hiraite
so dass das Ende niemals kommt,
いつまでも終わりが来ないようにって
itsu made mo owari ga konai you ni tte
werde ich dieses Lied singen.
この歌を歌うよ
kono uta wo utau yo
Willst du spielen? Ein reales Spiel, ganz am Limit.
Do you wanna play? リアルゲームギリギリ
do you wanna play? riaru geemu girigiri
Wie eine Melodie von Tsunawataris.
ツナワタリみたいな旋律
tsuna watari mitaina senritsu
Ich will nicht anerkennen, nicht zurück, will es vergessen,
認めない戻れない忘れたい
mitomenai modorenai wasuretai
lass mich im Traum bleiben, ich will frei sein.
夢の中にいさせて I wanna be free
yume no naka ni isasete i wanna be free
Ich sehe die neue Ära jenseits der Welt,
見えるよ新時代が世界の向こうへ
mieruyo shin jidai ga sekai no mukou e
komm, lass uns in die neue Welt gehen.
さあ行くよ New world
saa iku yo new world
Die neue Ära ist diese Zukunft.
新時代はこの未来だ
shinjidai wa kono miraida
Wenn wir die ganze Welt verändern könnten, verändern könnten,
世界中全部変えてしまえば、変えてしまえば
sekaijuu zenbu kaete shimaeba, kaete shimaeba
so dass die endlose Musik mehr erreicht.
果てしない音楽がもっと届くように
hateshinai ongaku ga motto todoku you ni
Ich träume nicht,
夢は見ないわ
yume wa minai wa
du hast gesagt: „Glaub an mich“
君が話した「僕を信じて
kimi ga hanashita "boku wo shinjite"
ooh.
ooh
ooh
Lass uns all das Überflüssige verschwinden,
あれこれいらないものは消して
arеkore iranai mono wa keshite
lass uns die Realität bunt gestalten.
リアルをカラフルに声えようぜ
riaru wo karafuru ni koе youze
Die Musik beginnt jetzt zu steigen.
ミュージック今始まるライジング
myuujikku ima hajimaru raijingu
Lass uns alle zusammen fliehen,
目を潰りみんなで逃げようよ
me wo tsuburi minna de nigeyou yo
ich zeige dir etwas Besseres als jetzt.
今よりいいものを見せてあげるよ
ima yori ii mono wo misete ageru yo
Wenn ich dieses Lied singe.
この歌を歌えば
kono uta wo utaeba
Willst du spielen? Ein reales Spiel, ganz am Limit.
Do you wanna play? リアルゲームギリギリ
do you wanna play? riaru geemu girigiri
Wie das Schicksal von Tsunawataris.
ツナワタリみたいな運命
tsuna watari mitaina unmei
Ich will nicht anerkennen, nicht zurück, will es vergessen,
認めない戻れない忘れたい
mitomenai modorenai wasuretai
lass mich im Traum bleiben, ich will frei sein.
夢の中にいさせて I wanna be free
yume no naka ni isasete i wanna be free
Ich sehe die neue Ära jenseits der Welt,
見えるよ新時代が世界の向こうへ
mieru yo shinjidai ga sekai no mukou e
komm, lass uns in die neue Welt gehen.
さあ行くよ New world
saa iku yo new world
Ich will an diese Zukunft glauben,
信じたいはこの未来を
shinjitai wa kono mirai wo
wenn wir die ganze Welt verändern könnten, verändern könnten,
世界中全部変えてしまえば、変えてしまえば
sekaijuu zenbu kaete shimaeba, kaete shimaeba
so dass die endlose Musik mehr erreicht.
果てしない音楽がもっと届くように
hateshinai ongaku ga motto todoku you ni
Ich werde dir einen Traum zeigen, ich werde dir einen Traum zeigen, es ist die neue Ära.
夢を見せるよ、夢を見せるよ新時代だ
yume wo miseru yo, yume wo miseru yo shinjidaida
ooh.
ooh
ooh
Es ist die neue Ära.
新時代だ
shinjidai da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: