Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 1.999

Stranger Than Heaven (feat. Snoop Dogg, Satoshi Fujihara & Tori Kelly)

Ado

Letra

Significado

Más Extraño que el Cielo (feat. Snoop Dogg, Satoshi Fujihara & Tori Kelly)

Stranger Than Heaven (feat. Snoop Dogg, Satoshi Fujihara & Tori Kelly)

Encontré un lugar donde no estoy solo
I found a place where I'm not alone
I found a place where I'm not alone

Derribé las puertas, tomé todo mi dolor y lo convertí en un arma
Tore down the gates, took all my pain and made a weapon
Tore down the gates, took all my pain and made a weapon

Sabes que podría llevarte a algún lugar, oh
You know I could take you somewhere, oh
You know I could take you somewhere, oh

Más extraño que el cielo
Stranger than heaven
Stranger than heaven

Calles traseras, caminando al borde de la noche
Back streets, walking on the edge of the night
Back streets, walking on the edge of the night

Sentidos más agudos que el filo de un cuchillo
Senses sharper than the edge of a knife
Senses sharper than the edge of a knife

Mirando a mi izquierda, algo no se siente bien
Looking to my left, something don't feel right
Looking to my left, something don't feel right

En esta era que solo se arruina
ただただ荒れていく時代に
tada tada arete iku jidai ni

¿Qué lugar escondido brilla aún?
隠れ輝き居た地は何
kakure kagayaki ita chi wa nani

La sangre de esta determinación hierve
滾らせるこの覚悟の血
takurase ru kono kakugo no chi

Vagando por una oscura y tenebrosa ciudad
彷徨う暗い暗い街
samayou kurai kurai machi

Buscando cómo encender la luz
明かりの灯し方探し出す
akari no tomoshikata sagashi dasu

Formando la forma del corazón
心の形を作る
kokoro no katachi wo tsukuru

Las manos siempre están llenas de suciedad, al final del dolor
手はいつも汚れだらけ痛みの果て
te wa itsumo yogore darake itami no hate

Encontré un lugar donde no estoy solo
I found a place where I'm not alone
I found a place where I'm not alone

Derribé las puertas, tomé todo mi dolor y lo convertí en un arma
Tore down the gates, took all my pain and made a weapon
Tore down the gates, took all my pain and made a weapon

Sin un solo óxido, no dejaré que me toquen, no tengo intención de adular
錆ひとつない 触らせやしない 媚びる気はない
sabi hitotsu nai sawarase ya shinai kobiru ki wa nai

Encontré un lugar que puedo llamar hogar
I found a place that I can call home
I found a place that I can call home

Probando mi destino, tomé todo mi dolor y lo convertí en un arma
Testing my fate, took all my pain and made a weapon
Testing my fate, took all my pain and made a weapon

El lugar al que te llevaré es
連れ行くその場所は
tsure iku sono basho wa

Más extraño que el cielo
Stranger than heaven
Stranger than heaven

Seguido por los ecos hasta que la luz negra se apague
Followed by the echoes until the black light dims
Followed by the echoes until the black light dims

En las grietas de las paredes, siento el peso de viejos pecados
In the cracks of the walls, feel the weight of old sins
In the cracks of the walls, feel the weight of old sins

Nada permanece enterrado, sin nombres, ni una palabra
Nothing stays buried, no names, not a word
Nothing stays buried, no names, not a word

Sumérgete en el silencio mientras los recuerdos se desdibujan
Dive through the silence while the memories blur
Dive through the silence while the memories blur

Ceniza en el agua y un silencio en el aire
Ash on the water and a hush in the air
Ash on the water and a hush in the air

Los hombres vienen y van, pero pocos dejan una oración
Men come and go, but few leave a prayer
Men come and go, but few leave a prayer

Un secreto si entierras la presencia en el pasado
A secret if you bury the presence in the past
A secret if you bury the presence in the past

Los rumores surgen lento, pero la verdad se mueve rápido
Rumors rise slow, but the truth will move fast
Rumors rise slow, but the truth will move fast

Bajo el candado de la muerte, el nombre aún arde
Under lock of death, the name still burn
Under lock of death, the name still burn

No leas entre líneas, cierra los ojos y observa la respuesta
Don't read between the lines, close your eyes and observe the answer
Don't read between the lines, close your eyes and observe the answer

Suciedad en las manos, al final del dolor
汚れだらけ痛みの果て
yogore darake itami no hate

Encontré un lugar donde no estoy solo
I found a place where I'm not alone
I found a place where I'm not alone

Derribé las puertas, tomé todo mi dolor y lo convertí en un arma
Tore down the gates, took all my pain and made a weapon
Tore down the gates, took all my pain and made a weapon

Sin un solo óxido, no dejaré que me toquen, no tengo intención de adular
錆ひとつない 触らせやしない 媚びる気はない
sabi hitotsu nai sawarase ya shinai kobiru ki wa nai

Encontré un lugar que puedo llamar hogar
I found a place that I can call home
I found a place that I can call home

Probando mi destino, tomé todo mi dolor y lo convertí en un arma
Testing my fate, took all my pain and made a weapon
Testing my fate, took all my pain and made a weapon

El lugar al que te llevaré es
連れ行くその場所は
tsure iku sono basho wa

Más extraño que el cielo
Stranger than heaven
Stranger than heaven

Ah, ooh-hmm, sí-sí
Ah, ooh-hmm, yeah-yeah
Ah, ooh-hmm, yeah-yeah

Ooh-ooh (oh)
Ooh-ooh (oh)
Ooh-ooh (oh)

Oh, sí (ahh)
Oh, yeah (ahh)
Oh, yeah (ahh)

Sí-sí, ah, sí-sí
Yeah-yeah, ah, yeah-yeah
Yeah-yeah, ah, yeah-yeah

(Ah) oh, está bien
(Ah) oh, alright
(Ah) oh, alright

Abrí mi camino, no viviré en mi pasado
Paved my way, won't live in my past
Paved my way, won't live in my past

Una vez que llegues aquí, nunca mirarás atrás
Once you come here, you'll never look back
Once you come here, you'll never look back

No dispares hasta que seas parte de este grupo, porque
Pull no shot till you're part of this pack, 'cause
Pull no shot till you're part of this pack, 'cause

Más extraño que el cielo
Stranger than heaven
Stranger than heaven

Abrí mi camino, no viviré en mi pasado
Paved my way, won't live in my past
Paved my way, won't live in my past

Una vez que llegues aquí, nunca mirarás atrás
Once you come here, you'll never look back
Once you come here, you'll never look back

No dispares hasta que seas parte de este grupo, porque
Pull no shot till you're part of this pack, 'cause
Pull no shot till you're part of this pack, 'cause

Más extraño que el cielo
Stranger than heaven
Stranger than heaven

Encontré un lugar donde no estoy solo
I found a place where I'm not alone
I found a place where I'm not alone

Derribé las puertas, tomé todo mi dolor y lo convertí en un arma
Tore down the gates, took all my pain and made a weapon
Tore down the gates, took all my pain and made a weapon

Sin un solo óxido, no dejaré que me toquen, no tengo intención de adular
錆ひとつない 触らせやしない 媚びる気はない
sabi hitotsu nai sawarase ya shinai kobiru ki wa nai

Encontré un lugar que puedo llamar hogar (ah)
I found a place that I can call home (ah)
I found a place that I can call home (ah)

Probando mi destino (probando mi destino), tomé todo mi dolor y lo convertí en un arma
Testing my fate (testing my fate), took all my pain and made a weapon
Testing my fate (testing my fate), took all my pain and made a weapon

El lugar al que te llevaré es, oh
連れ行くその場所は、oh
tsure iku sono basho wa, oh

Más extraño que el cielo
Stranger than heaven
Stranger than heaven


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección