Transliteración y traducción generadas automáticamente

Where the Wind Blows
Ado
Là où le vent souffle
Where the Wind Blows
D'où vient ce vent, dis-moi
この風はどこから来たのと
kono kaze wa doko kara kita no to
Mais le ciel ne répond rien
問いかけても空は何も言わない
toikakete mo sora wa nani mo iwanai
Où cette chanson va-t-elle m'emmener ?
この歌はどこへ辿り着くの
kono uta wa doko e tadoritsuku no
Je veux trouver ma propre réponse
見つけたいよ 自分だけの答えを
mitsuketai yo jibun dake no kotae wo
Je vais ramer vers l'inconnu, au bout de la mer
まだ知らない海の果てへと漕ぎ出そう
mada shiranai umi no hate e to kogidasou
Un seul rêve, je ne céderai jamais
ただひとつの夢 決して譲れない
tada hitotsu no yume kesshite yuzurenai
Hisse les voiles de mon cœur, avance comme je le souhaite
心に帆をあげて 願いのまま進め
kokoro ni ho wo agete negai no mama susume
Je chanterai toujours pour te toucher
いつだってあなたへ届くように歌うわ
itsudatte anata e todoku you ni utau wa
Deviens un nouveau vent qui parcourt l'immensité
大海原を駆ける 新しい風になれ
oounabara wo kakeru atarashii kaze ni nare
Chacun vise son bonheur
それぞれに幸せを目指し
sorezore ni shiawase wo mezashi
Même blessé, je tends la main
傷ついてもそれでも手を伸ばすよ
kizutsuite mo sore demo te wo nobasu yo
Si la tristesse peut se transformer en force
悲しみも強さに変わるなら
kanashimi mo tsuyosa ni kawaru nara
Je devrais pouvoir surmonter la tempête
荒れ狂う嵐も超えていけるはず
arekuruu arashi mo koete ikeru hazu
J'espère te retrouver au bout de ce voyage en croyant
信じるその旅の果てでまた会いたい
shinjiru sono tabi no hate de mata aitai
Un rêve éveillé, je ne me réveillerai jamais
目覚めたまま見る夢 決して覚めはしない
mezameta mama miru yume kesshite same wa shinai
Je fais signe à l'ombre au-delà de l'horizon
水平線の彼方 その影に手を振るよ
suihеisen no kanata sono kage ni te wo furu yo
Je chanterai toujours pour te toucher
いつまでもあなたへ届くように歌うわ
itsu madе mo anata e todoku you ni utau wa
Deviens le vent bleu qui enveloppe ma grande voile
大きく広げた帆が纏う青い風になれ
ookiku hirogeta ho ga matou aoi kaze ni nare
Un seul rêve, que personne ne peut me prendre
ただひとつの夢 誰も奪えない
tada hitotsu no yume dare mo ubaenai
Même si je disparais, ma chanson continuera de résonner
私が消え去っても歌は響き続ける
watashi ga kiesatte mo uta wa hibiki tsuzukeru
Je chanterai toujours pour te toucher
どこまでもあなたへ届くように歌うわ
doko made mo anata e todoku you ni utau wa
Deviens un nouveau vent qui parcourt l'immensité
大海原を駆ける 新しい風になれ
oounabara wo kakeru atarashii kaze ni nare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: