Traducción generada automáticamente
Ansias de Amarte
Adolecentes
Envies de t'aimer
Ansias de Amarte
Envies de te tenir et de t'embrasserAnsias de tenerte y de besarte
Une sensation folle qui m'envahitLoca sensacion que a mi me da
Je rêve de tes baisers et de tes caressesSueño con tus besos y caricias
Pour apaiser ma solitudePara contener mi soledad
Je cherche partout d'autres caressesBusco donde quiera otras caricias
Qui effacent les traces de ton amourQue borren las huellas de tu amor
Mais je n'arrive pas à t'oublier, tu as étéPero no consigo olvidarte fuiste
L'amour que Dieu m'a donnéEl amor que dios me dio
Envies, envies de te tenir et de t'aimer, mais tu n'es pas là (tu n'es pas là)Ansias, ansias de tenerte y amarte, pero no estas (no estas)
Je cherche partout d'autres caressesBusco donde quiera otras caricias
Qui effacent les traces de ton amourQue borren las huellas de tu amor
Mais je n'arrive pas à t'oublierPero no consigo olvidarte
Tu as été l'amour que je désireFuiste el amor que anhelo yo
Tu ne demandes plus de mes nouvellesYa no preguntas por mi
(Tu ne demandes plus de mes nouvelles)(Ya no preguntas por mi)
Tu oublies qui j'étaisOlvidas lo que yo fui
J'étais un amant qui, dans ta vie,Fui un amante que en ti vida
Caressait ton seinAcariciaba tu pecho
Un péché commis en satisfaisantUn pecado cometido al satisfacer
Ton corpsTu cuerpo
Tu ne demandes plus de mes nouvellesYa no preguntas por mi
(Tu ne demandes plus de mes nouvelles)(Ya no preguntas por mi)
Tu oublies qui j'étaisOlvidas lo que yo fui
J'étais un de plus qui est entré dans ta vieFui uno mas que entro en tu vida
Désirant ton affectionAnhelando tu cariño
Un autre qui est entré dans ton corpsOtro mas que entro en tu cuerpo
Et ce jour-là, il t'a donné son étreinteY ese dia te dio su abrigo
Tu ne demandes plus de mes nouvellesYa no preguntas por mi
(Nononononono, tu ne demandes plus)(Nononononono, no preguntas mas)
Tu oublies qui j'étaisOlvidas lo que yo fui
Un vice qui ne me laisse pasUn vicio que no me deja
Me détacher de ta vieArrancarme de tu vida
Et l'odeur de ton oreillerY el aroma de tu almohada
Un lamentation de ta blessureUn lamento de tu herida
Tu ne demandes plus de mes nouvellesYa no preguntas por mi
(Nonononono. Tu ne demandes plus)(Nonononono. No preguntas mas)
Tu oublies qui j'étaisOlvidas lo que yo fui
Quand je rêve de tes bras, je sensCuando sueño con tus brazos siento
Cette chaleur divineEse calor divino
Mais en me réveillant, je pense que sera seraPero al despertar yo pienso que sera sera
AnselmoAnselmo
Je t'aime énormémentTe quiero muchísimo
Tu es devenu indispensable dans ma vieTe has vuelto indispensable en mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adolecentes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: