Traducción generada automáticamente

Provérbios
Adoniran Barbosa
Proverbs
Provérbios
Much truth is hiddenMuita verdade se esconde
Between heaven and earthEntre o céu e a terra
A barking dog doesn't biteCão que ladra não morde
A good goat doesn't screamBom cabrito não berra
My land has CorinthiansMinha terra tem curíntias
Where the curió singsOnde canta o curió
There's nothing tastierNão tem nada mais gostoso
Than my grandma's pastelQue o pastel da minha vó
Ask old ColumbusPergunte ao velho colombo
Who also wore bangsQue também usava franja
If old chicken is goodSe galinha velha é boa
Or if its broth is betterOu é melhor sua canja
He had a lot of workMuito trabalho ele teve
You know how it isVocê sabe como é
Laying an egg is easyBotar um ovo é facil
Difficult is to stand it upDifícil é botar ele em pé
Don't count your chickens before they hatchTire o cavalo da chuva
Because then the sun will shineQue depois o sol esquenta
To cure a misdeedPara curar um mau feito
Use tea and holy waterUse chá e água benta
A fly with its mouth shutMosca com boca fechada
And a rat that gnaws clothesE rato que roi a roupa
Friday the 13thSexta-feira dia 13
An old pot gives soupPanela velha dá sopa
A cat that's been scaldedUm gato que é escaldado
Is afraid of cold waterDe água fria tem um medo
Teaching the cat's leapEnsinar o pulo do gato
Neither sooner nor laterNem mais tarde e nem mais cedo
Stubborn as a muleTeimoso como uma mula
Is the jumping kangarooÉ o canguru saltador
What has no cureAquilo que não tem cura
Can only be lovesicknessSó pode ser mal de amor
Don't look a gift horse in the mouthNão olhe os dentes do bicho
If it's a horse givenSe for um cavalo dado
Speaking ill, beating your chestFalar mal, bater no peito
That's also a sinIsso também é pecado
Sponge cake shouldn't be givenPão de ló não deve dar
To those without teethPra quem dentes não tiver
Don't argue about soccerNão discuta futebol
And don't hit your wifeE nem bata em sua mulher
The monkey in its branchO macaco no seu galho
Is lazy all dayÉ preguiça o dia inteiro
A clever cockroachBarata que é esperta
Doesn't cross the henhouseNão cruza o galinheiro
The parakeet gets the famePeriquito leva a fama
The parrot eats cornPapagaio come milho
The cake doesn't want a rain bootO bolo não quer galocha
And the train only runs on the trackE o trem só anda no trilho
The neighbor's chickenA galinha do vizinho
Did this after allFez isso a final de contas
Lays a little yellow eggBota ovo amarelinho
My stomping grounds are accountsMinhas quebradas são contas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adoniran Barbosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: