Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.772

Conselho de Mulher

Adoniran Barbosa

Letra

Consejo de Mujer

Conselho de Mulher

Cuando Dios creó al hombreQuando deus fez o homem
Quiso hacer un vago que nunca tuviera hambreQuis fazer um vagolino que nunca tinha fome
Y que en su destinoE que tinha no destino
Nunca tuviera que trabajar y vivir holgadamenteNunca pegar no batente e viver forgadamente
El hombre era feliz mientras Dios así lo quisoO homem era feliz enquanto deus assim quis
Pero luego tomó a Adán, le quitó una costilla y creó a la mujerMas depois pegou adão, tirou uma costela e fez a mulher
Desde entonces, el hombre trabaja para ellaDeis di intão, o homem trabalha prela
Pero luego, el hombre reza todos los días una oraciónMai daí, o homem reza todo dia uma oração
Si quieres quitarme algo buenoSe quiser tirar de mim arguma coisa de bão
¡Que me quite el trabajo, pero no la mujer!Que me tire o trabaio, a muié não!

Progreso, progresoPogressio, pogressio
Siempre escuché decir que el progreso viene del trabajoEu sempre iscuitei falar, que o pogressio vem do trabaio
Así que mañana temprano, vamos a trabajarEntão amanhã cedo, nóis vai trabalhar

Cuánto tiempo perdimos en la bohemiaQuanto tempo nóis perdeu na boemia
Bailando noche y día, cortando una rama sin pararSambando noite e dia, cortando uma rama sem parar
Ahora escuchando el consejo de las mujeresAgora iscuitando o conselho das mulheres
Mañana voy a trabajar, si Dios quiere, ¡pero Dios no quiere!Amanhã vou trabalhar, se deus quiser, mas deus não quer!

Progreso, progresoPogressio, pogressio
Siempre escuché decir que el progreso viene del trabajoEu sempre iscuitei falar, que o pogressio vem do trabaio
Así que mañana temprano, vamos a trabajarEntão amanhã cedo, nóis vai trabalhar

Cuánto tiempo perdimos en la bohemiaQuanto tempo nóis perdeu na boemia
Bailando noche y día, cortando una rama sin pararSambando noite e dia, cortando uma rama sem parar
Ahora escuchando el consejo de las mujeresAgora iscuitando o conselho das mulheres
Mañana voy a trabajar, si Dios quiere, ¡pero Dios no quiere!Amanhã vou trabalhar, se deus quiser, mas deus não quer!

Escrita por: Adoniran Barbosa / João Belarmino Dos Santos / Oswaldo Molles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Charles. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adoniran Barbosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección