Traducción generada automáticamente

No Morro da Casa Verde
Adoniran Barbosa
Au Morro de la Maison Verte
No Morro da Casa Verde
Silence, c'est le matin.Silêncio, é madrugada.
Au morro de la maison verteNo morro da casa verde
La communauté dort en paixA raça dorme em paz
Et là en basE lá embaixo
Mes potes de la baraqueMeus colegas de maloca
Quand le samba commence, ça s'arrête plusQuando começa a sambá não pára mais
Silence !Silêncio!
Valdir, va chercher le tambourValdir, vai buscar o tambor
Laércio, ramène l'agogôLaércio, traz o agogô
Car le samba à la maison verte a envoûté !Que o samba na casa verde enfezou!
Silence !Silêncio!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adoniran Barbosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: