Traducción generada automáticamente

Abrigo de Vagabundos
Adoniran Barbosa
Vagabonds' Shelter
Abrigo de Vagabundos
I got my moneyEu arranjei o meu dinheiro
Working all year roundTrabalhando o ano inteiro
In a ceramicNuma cerâmica
Making potFabricando pote
And there at the top of MoocaE lá no alto da Mooca
I bought a beautiful lotEu comprei um lindo lote
Ten in front and ten in backDez de frente e dez de fundos
I built my hutConstruí minha maloca
They told me that without a plantMe disseram que sem planta
Cannot be builtNão se pode construir
But those who work can achieve anythingMas quem trabalha tudo pode conseguir
João Saracura who is a city inspectorJoão Saracura que é fiscal da prefeitura
He was a great friend, he arranged everything for meFoi um grande amigo, arranjou tudo pra mim
Where are Joca and Matogrosso?Por onde andará Joca e Matogrosso
Those two friendsAqueles dois amigos
Who didn't want to accompany meQue não quis me acompanhar
They will be thrown on São João AvenueAndarão jogados na avenida São João
Or seeing the square sun in detentionOu vendo o sol quadrado na detenção
My hut, the most beautiful I've ever seenMinha maloca, a mais linda que eu já vi
Today it is legal, no one can demolish itHoje está legalizada ninguém pode demolir
My hut is the most beautiful in the worldMinha maloca a mais linda deste mundo
I offer to the vagabondsOfereço aos vagabundos
Who have nowhere to sleepQue não têm onde dormir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adoniran Barbosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: