Traducción generada automáticamente

Saudosa Maloca
Adoniran Barbosa
Chère Maloca
Saudosa Maloca
Si tu ne te souviens pasSe o senhor não está lembrado
Permets-moi de raconterDá licença de contar
Que là où tu es maintenantQue aqui onde agora está
Ce grand bâtimentEsse adifício alto
Était une vieille maison, un palais abandonnéEra uma casa velha, um palacete abandonado
C'est ici, mon garsFoi aqui, seu moço
Que moi, Mato Grosso et JocaQue eu, Mato Grosso e o Joca
Avons construit notre malocaConstruímos nossa maloca
Mais un jourMas um dia
Je ne veux même pas me souvenirNem quero me lembrar
Des gars avec leurs outilsVeio os homis co as ferramentas
Que le propriétaire a envoyés démolirQue o dono mandou derrubar
On a pris toutes nos affairesPeguemo tudo a nossas coisas
Et on est allés au milieu de la rue admirer la démolitionE fumos pro meio da rua apreciar a demolição
Quelle tristesse je ressentaisQue tristeza que eu sentia
Chaque planche qui tombait, ça me faisait mal au cœurCada táuba que caía, doía no coração
Mato Grosso a voulu crierMato Grosso quis gritar
Mais j'ai dit en hautMas em cima eu falei
Les gars ont raison, on trouvera un autre endroitOs homis tá ca razão, nós arranja outro lugar
On s'est seulement résignésSó se conformemos
Quand Joca a ditQuando o Joca falou
Dieu donne le froid selon la couvertureDeus dá o frio conforme o cobertor
Et aujourd'hui on ramasse des pailles dans l'herbe du jardinE hoje nós pega paia nas grama do jardim
Et pour oublier, on chante comme çaE pra esquecer, nós cantemos assim
Chère maloca, maloca adoréeSaudosa maloca, maloca querida
Dim, dim, où nous avons passé les jours heureux de nos viesDim, dim, donde nós passemo os dias feliz de nossas vidas
Chère maloca, maloca adoréeSaudosa maloca, maloca querida
Dim, dim, où nous avons passé les jours heureux de nos viesDim, dim, donde nós passemo os dias feliz de nossas vidas
Chère maloca, maloca adoréeSaudosa maloca, maloca querida
Dim, dim, où nous avons passé les jours heureux de nos viesDim, dim, donde nós passemo os dias feliz de nossas vidas
Chère maloca, maloca adoréeSaudosa maloca, maloca querida
Dim, dim, où nous avons passé les jours heureux de nos viesDim, dim, donde nós passemo os dias feliz de nossas vidas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adoniran Barbosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: