Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79

Pushin' Away

Adonis

Letra

Alejándome

Pushin' Away

EscuchaListen
He estado en estoI've been around in it
Y he visto muchas cosasAnd seen a lot of things
Pero mientras he estado viviendoBut long as I've been living,
No he sido tratado de esta maneraAin't been treated this way
Por qué cada vez que hay un problemaWhy every time there's a problem
Chica, no quieres resolverloGirl you don't wanna solve
Y mira todo el lío por el que me haces pasarAnd look at all the mess you take me through
Con todas las cosas que estoy consiguiendoWith all the things I'm getting,
Una llave nueva para el autoBrand new key to the range
La forma en que te tengo viviendoThe way I got you living
No te preocupas por nadaYou don't worry bout a thing
Estoy a punto de rendirmeI'm about to give up
Nena, ya he tenido suficienteBaby I've had enough
Tienes que hacerme entenderYou gotta make me understand

Por qué cada vez que tenemos un problemaWhy every time we have a problem,
Me culpasYou blame me
Me disculpo pero eso no significa nadaI apologize but that don't mean a damn thing
Todo el griterío, discusiones, no estoy de acuerdo, no lo entiendoAll the hollering, arguing, I'm not with it, I don't get it
No quiero ser así, no puedo entenderI don't wanna be that, I can't figure out
Por qué cada vez que te acercoWhy every time I pull you in close,
Tú me alejasYou push me away
Y luego cuando digo ve,And then when I say go,
Tú dices para solo para decirloYou say stop just to say it
Chica, no sé cómo jugarloGirl I don't know how to play it
El único lugar donde estamos de acuerdoOnly place when we agree
Es cuando estamos cansados de no estar de acuerdoIs when we're tired of disagreeing

Sigues diciendo que me escuchasKeep saying that you hear me
Pero nunca cambiasBut you don't ever change
Y si estás tan infelizAnd if you're so unhappy
Chica, ¿por qué no empacas tus cosas?Girl why won't you pack your things
Mira, no tengo tiempo chica, esta no es mi vidaSee I ain't got the time girl this ain't my life
Pero dime, ¿qué va a ser chica?But tell me what's it gonna be girl
Porque pareceCause it seems like
Que cuando hago todo lo que me pidesWhen I do everything you ask of me
Tengo que agradecerte por las cosas más simplesI gotta thank you for the simplest things
Y estoy a punto de rendirmeAnd I'm about to give up
Nena, ya he tenido suficienteBaby I've had enough
Tienes que hacerme entenderYou gotta make me understand

Por qué cada vez que tenemos un problemaWhy every time we have a problem,
Me culpasYou blame me
Me disculpo pero eso no significa nadaI apologize but that don't mean a damn thing
Todo el griterío, discusiones, no estoy de acuerdo, no lo entiendoAll the hollering, arguing, I'm not with it, I don't get it
No quiero ser así, chica, no puedo entenderI don't wanna be that, girl I can't figure out
Por qué cada vez que te acercoWhy every time I pull you in close,
Tú me alejasYou push me away
Y luego cuando digo ve,And then when I say go,
Tú dices para solo para decirloYou say stop just to say it
No sé cómo jugarloI don't know how to play it
El único lugar donde estamos de acuerdoOnly place when we agree
Es cuando estamos cansados de no estar de acuerdoIs when we're tired of disagreeing

Nena, no entiendo (no entiendo)Baby I don't understand (I don't understand)
Por qué sigues tratando de alejarmeWhy you keep trying to force me away
¿Puedes decirme por qué estamos intentando (intentando)Can you tell me what we're trying for (trying for)
Deberíamos salir por la puertaWe should walk out the door
(Y tal vez no deberíamos hacer esto más)(And maybe we shouldn't do this no more)

Por qué cada vez que tenemos un problemaWhy every time we have a problem,
Me culpasYou blame me
Me disculpo pero eso no significa nadaI apologize but that don't mean a damn thing
Todo el griterío, discusiones, no estoy de acuerdo, no lo entiendoAll the hollering, arguing, I'm not with it, I don't get it
No quiero ser así, chica, no puedo entenderI don't wanna be that, girl I can't figure out
Por qué cada vez que te acercoWhy every time I pull you in close,
Tú me alejasYou push me away
Y luego cuando digo ve,And then when I say go,
Tú dices para solo para decirloYou say stop just to say it
No sé cómo jugarlo, nenaI don't know how to play it baby
El único lugar donde estamos de acuerdoOnly place when we agree
Es cuando estamos cansados de no estar de acuerdoIs when we're tired of disagreeing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adonis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección