Traducción generada automáticamente
Primal Ocean
Adorned Graves
Océano Primordial
Primal Ocean
Yo fluyoI stream
Yo me deslizoI waft
Yo ondeoI wave
Yo amoI love
Yo creoI create
Yo acaricio las olasI caress the waves
La tierra era un caos total, vacía y oscuraThe earth formless and empty
La oscuridad cubría la superficie del abismoDarkness over the surface of the deep
El Espíritu de Dios se cernía sobre las aguasThe Spirit of God hovering over the waters
La voz del Señor está sobre las aguasThe voice of the Lord is over the waters
El Dios de gloria truenaThe God of glory thunders
El Señor sobre muchas aguasThe Lord over many waters
Los rayos de sus cámaras sobre las aguasThe beams of his chambers on the waters
Alaben al Señor, dragones y abismosPraise the Lord, ye dragons and the deeps
Que el mar brame y todo lo que lo llenaLet the sea roar and all that fills it
Tu camino está en el marThy way is in the sea
Tu sendero en las aguas profundasThy path in great waters
Tus pisadas no son conocidasThy footsteps are not known
El Dios de gloria truenaThe God of glory thunders
El Señor sobre muchas aguasThe Lord over many waters
Los rayos de sus cámaras sobre las aguasThe beams of his chambers on the waters
Alaben al Señor, dragones y abismosPraise the Lord, ye dragons and the deeps
El Dios de gloria truenaThe God of glory thunders
El mar brama y todo lo que lo llenaThe sea roars and all that fills it
Tu sendero en las aguas profundasThy path in great waters
Tus pisadas no son conocidasThy footsteps are not known
Génesis 1, 2 La tierra era un caos total, vacía y oscura, la oscuridad cubría la superficie del abismoGenesis 1, 2 The earth formless and empty, darkness over the surface of the deep
El Espíritu de Dios se cernía sobre las aguasThe Spirit of God hovering over the waters
Salmo 29, 3 La voz del Señor está sobre las aguas; el Dios de gloria truena, el Señor, sobre muchas aguasPsalm 29, 3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over many waters
Salmo 104, 3 Él pone los rayos de sus cámaras sobre las aguas; hace de las nubes su carroza; cabalga sobre las alas del vientoPsalm 104, 3 He lays the beams of his chambers on the waters; he makes the clouds his chariot; he rides on the wings of the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adorned Graves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: