Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.347

Crystal Clear

Adrenaline Mob

Letra

Transparente

Crystal Clear

Observo las olas sobre el agua, buscando una razón
I watch the waves upon the water, searching for a reason

Pero sé que no está allí (sé que no está allí, sé que no está allí)
But I know it isn't there (I know it isn't there, I know it isn't there)

Y así que lucho con el significado, a pesar de todos estos sentimientos
And so I struggle with the meaning, despite of all this feelings

Sé que no es justo (sé que no es justo, sé que no es justo)
I know it isn't fair (I know it isn't fair, I know it isn't fair)

Así que me tumbo despierto, espero y rezo
So I lie awake, hope and pray

El vacío que siento dentro simplemente desaparezca
The emptiness I feel inside would just go away

Pero es evidente que lo que me está matando
But it's plain to see, what's killing me

Me he dado cuenta de que no tengo miedo de quererte
I've realised I'm not afraid to love you

A pesar de todas las razones, a pesar de todo el dolor
Despite of all the reasons, despite of all the pain

Sé que siempre estuviste ahí
I know you were always there

A través de todas las estaciones cambiantes, a través de todo lo bueno y lo malo
Through all the changing seasons, through all the good and bad

Sé que siempre estuviste ahí
I know you were always there

No podía verlo, ahora está claro
I just couldn't see it, now it's crystal clear

¿A dónde voy desde aquí?
Where do I go from here?

Lo escucho resonando como un trueno
I hear it echoing like thunder

Blanqueando mis recuerdos, de todos mis ayeres
Blanking my memories, of all my yesterdays

Y aún así lucho con el significado, disipar todos estos sentimientos
And still I struggle with the meaning, dispite of all this feelings

Para decir quién tiene la culpa
To tell who's to blame

Así que me tumbo despierto, espero y rezo
So I lie awake, hope and pray

El vacío que siento dentro simplemente desaparezca
The emptiness I feel inside would just go away

Pero es evidente que lo que me está matando
But it's plain to see, what's killing me

Me he dado cuenta de lo mucho que realmente te necesito
I've realised how much I really need you

A pesar de todas las razones, a pesar de todo el dolor
Despite of all the reasons, despite of all the pain

Sé que siempre estuviste ahí
I know you were always there

A través de todas las estaciones cambiantes, a través de todo lo bueno y lo malo
Through all the changing seasons, through all the good and bad

Sé que siempre estuviste ahí
I know you were always there

No podía verlo, ahora está claro
I just couldn't see it, now it's crystal clear

¿A dónde voy desde aquí?
Where do I go from here?

¿A dónde voy desde aquí?
Where do I go from here?

Estoy parado aquí bajo la lluvia, sintiéndome como un tonto otra vez
I'm standing out here in the rain, feeling like a fool again

Atrapado en la vida que llevo, sintiéndome como una vida amorosa golpeada
Stuck in the life I'm leading, feeling like a love life beaten

No me dejes aquí en el frío, no me hagas caminar solo por un camino solitario
Don't leave me out here in the cold, don't make me walk alone a lonely road

Así que me tumbo despierto, espero y rezo
So I lie awake, hope and pray

El vacío que siento dentro simplemente desaparezca
The emptiness I feel inside would just go away

Pero es evidente que lo que me está matando
But it's plain to see, what's killing me

Me he dado cuenta de lo mucho que realmente te extraño
I've realised how much I really miss you

A pesar de todas las razones, a pesar de todo el dolor
Despite of all the reasons, despite of all the pain

Sé que siempre estuviste ahí
I know you were always there

A través de todas las estaciones cambiantes, a través de todo lo bueno y lo malo
Through all the changing seasons, through all the good and bad

Sé que siempre estuviste ahí
I know you were always there

No podía verlo, ahora está claro
I just couldn't see it, now it's crystal clear

¿A dónde voy desde aquí?
Where do I go from here?

¿A dónde voy desde aquí?
Where do I go from here?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrenaline Mob e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção