Traducción generada automáticamente

Boku No Hero Academia OP 2
Adrián Barba
Boku No Hero Academia OP 2
Boku No Hero Academia OP 2
Étrange de se souvenirExtraño es recordar
Quand un avion a passéCuando un avión pasó
J'ai salué et fais un signeSaludé y les mandé una señal
Il n'y a rien de particulierNo hay nada peculiar
Pas vraiment de raisonNo hay razón de ser
Mais dans ma tête, je garderai çaPero en mi mente, lo llevaré
Je me souviens que j'ai pleuréRecuerdo que lloré
Sans pouvoir m'arrêterSin poder parar
Je passais une nuitToda la noche
Vraiment difficileLa pasé muy mal
Mais j'ai décidé de changerMas decidí cambiar
D'abandonner ma peurMi miedo, abandonar
Et ainsi plus fortY así más fuerte
Pour toujours êtrePor siempre ser
Même si mon destin est cruelAunque mi destino fuera cruel
Je veux croireQuiero creer
Que la lumière est avec moiQue la luz está conmigo
Et si je respire, tout ira bienY si respiro, todo estará muy bien
Je forge mon cheminVoy forjando mi camino
Et je penserai de tout cœurY pensaré de corazón
Ça n'a pas d'importanceEso no importa
Il n'y a rien que je ne puisse surmonter !¡No hay nada que no pueda vencer!
Il y a une voix en moiHay una voz en mi interior
Qui m'encourageQue me alienta
Me dit toujours d'allerMe pide siempre que vaya
Plus loinMás lejos
Sur mon visageEn mi rostro
Je porterai un sourireUna sonrisa yo llevaré
Pour que la tristessePara que la tristeza
Je puisse la surmonterPueda superarla
Ne t'angoisse pasNo te atormentes
Reste calmeConserva la calma
Ne te rends pas¡No te rindas
Tu peux tout accomplir !Tú todo lo puedes lograr!
Héros tu seras¡Héroe tú serás
Et le signe de paix illumine ton chemin !Y la señal de paz ilumina tu camino!
En décidant de changerAl decidir cambiar
J'ai su que toi aussiSupe que tú también
Tu serais capableSerías capaz
De surmonter tes peursDe tus miedos superar
Car la faiblessePues la debilidad
Peut être abandonnéeSe puede abandonar
Si nous sommes ensembleSi estamos juntos
Ça n’aura pas d’importanceNo importará
Tu peux peut-être rirePuedes tal vez reír
Et ne pas croire en moiY no confiar en mí
Que je vivrais par moi-mêmeQue viviría por mí cuenta
J'ai dit hierDije ayer
Mais je me suis trompéPero me equivoqué
Ma peur m'a éloignéMi miedo me alejó
Jamais je ne veux être seulSolo, nunca quiero estar
Ma tristesse, ma violenceMi tristeza, mi violencia
Peuvent me détruire aujourd'huiPueden destrozarme hoy
Je peux rester sans airPuedo yo quedar sin aire
Oublier tout ça et ne pas savoirDe mi olvidarme y no saber
Même qui je suisNi quien soy yo
Maintenant je veuxAhora quiero ya
Sans égo te porter dans mon cœurSin ego llevarte en mi corazón
Sans prétentions, ni vantardisesYa sin pretensiones, ni alardes
Être égaux toi et moiSer iguales tú y yo
Unis, un jour, sans aucun douteUnidos, algún día, sin duda
Nous atteindronsAlcanzaremos
Avec nos mains, enfinCon nuestras manos, por fin
Nous toucherons ce soleilTocaremos ese sol
De bonheur et toujours rireDe dicha y por siempre reír
Avec un bleu ardentCon un azul ardiente
Nous nous revêtironsNos revestiremos
Et la villeY la ciudad
Ensemble nous parcourronsJuntos recorreremos
Et main dans la mainY tomados de la mano
Je volerai un avenirYo robaré un futuro
Qui nous rendra très heureuxQue nos hará muy feliz
Un demain sans dangerUn mañana sin peligro
Les jours violentsLos días violentos
Remplis de cicatrices de colèreLlenos de cicatrices de ira
Et ce présent épuisantY este presente agotador
Avec de graves blessuresCon muy grabes heridas
Disparaissent et ne brilleront plus jamaisDesaparecen y ya nunca brillarán
Si tu ne leur donnes pas de valeurSi no les das valor
Si tu ne veux pas les voirSi no los quieres ver
Je vais récupérerVoy a recuperar
Le bon reste à moiLo bueno sigue siendo mío
Je me réveillerai du rêveDespertaré del sueño
Que mon destin est cruelDe que cruel es mi destino
Je peux être très heureux avec toi !¡Muy feliz contigo, yo puedo ser!
Il y a une voix en moiHay una voz en mi interior
Qui m'encourageQue me alienta
Me demande toujours d'allerMe pide siempre que vaya
Plus loinMás lejos
Sur mon visageEn mi rostro
Je porterai un sourireUna sonrisa, yo llevaré
Pour que la tristessePara que la tristeza
Je puisse la surmonterPueda superarla
Ne t'angoisse pasNo te atormentes
Reste calmeConserva la calma
Ne te rends pas¡No te rindas
Tu peux tout accomplir !Tú todo lo puedes lograr!
Héros tu seras¡Héroe tu serás
Et le signe de paix illumine ton chemin !Y la señal de paz ilumina tu camino!
Un futur qui nous rendra très heureux¡Un futuro que nos hará muy feliz
Un demain sans danger !Un mañana sin peligro!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrián Barba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: