Traducción generada automáticamente

Quiero Gritar Te Amo
Adrián Barba
Je Veux Crier Je T'aime
Quiero Gritar Te Amo
Un éclat brillant iciBrillante resplandor hay aquí
Quand tu cours dans la villeCuando vas corriendo por la ciudad
Pour te reposerPara descansar
Après une grosse journée d'entraînementDespués de un gran día de práctica
Et je ne sais pas pourquoi, je ne sais pasY no sé por que razón, no lo sé
Je ressens cette attirance pour toiYo siento esta atracción por ti
Nos regards se sont croisés sans contrôleNuestras miradas se cruzaron sin control
Tu ne partiras jamais, je t'aimeraiNo te irás nunca ya, te amaré
Je suis fou de ton amour, je crieraiLoco estoy por tu amor, gritaré
Le monde saura que je vivraiEl mundo sabrá, que viviré
Fou de toiLoco por ti
Briser cette barrière, sans hésiterRomper esta barrera, sin dudarlo
Elle me sépare de ton amourMe separa de tu amor
Et que tout le monde sache que tu me plaisY que todos sepan que me gustas
Demain le soleil brilleraMañana el sol brillará
Montrons à tous qu'il n'y a rienA todos demostremos que no hay nada
Qui pourrait nous séparerQue pudiera separarnos ya
Je pense juste à toi, je le crieraiSólo pienso en ti, lo gritaré
Pour toi je suis fou, mon amourPor ti estoy loco mi amor
La tribune tremble, je l'entends rugirLa tribuna tiembla, la oigo rugir
La foule est devant moiLa multitud está frente a mi
Et mon cœur bondit de joie, et c'est à cause de toiY mi corazón salta de alegría, y es por ti
Dans ton regard je me suis déjà perduEn tu mirada ya me perdí
Amoureux et fou de toiEnamorado y loco por ti
Mentir est impossible, mon cœur va exploserMentir es imposible mi corazón va a estallar
Amitié frustrante que je veux changerFrustante amistad que quiero cambiar
Je suis sûr, je vais y arriverSeguro yo estoy, lo voy a lograr
Et je te le dirai, je m'assurerai, je vais te prendreY te lo diré, me aseguraré, te voy a llevar
Je veux crier je t'aimeQuiero gritar te amo
Tout laisser et enfin adoucir ton cœurDejar todo y ablandar al fin tu corazón
Trouver les mots à te direEncontar palabras que decirte
Et lutter juste pour toiY luchar sólo por ti
Et je crierai je t'aimeY gritaré te amo
Et cette nuit je ne te laisserai jamais partirY esta noche no dejar que partas nunca más
Je ne te laisserai pas partir, ce jour ne s'en ira pasNo te dejaré ir, este día no se irá
Je trouverai ton regardTu mirada encontraré
Briser cette barrière, sans hésiterRomper esta barrera, sin dudarlo
Elle me sépare de ton amourMe separa de tu amor
Et que tout le monde sache que tu me plaisY que todos sepan que me gustas
Demain le soleil brilleraMañana el sol brillará
Montrons à tous qu'il n'y a rienA todos demostremos que no hay nada
Qui pourrait nous séparerQue pudiera separarnos ya
Je pense juste à toi, je le crierai etSolo pienso en ti, lo gritaré y
Pour toi je suis fou d'amourPor ti estoy loco de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrián Barba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: