Traducción generada automáticamente
Adrenaline
Adrian Benegas
Adrenalina
Adrenaline
Soledad... Mi querido amigoSolitude... My dear friend
Aquí estamos de nuevoHere we are again
Soñando lejosDreaming far away
De las palabras dañinasFrom the harmful words
Que han dichoThey've said
He escuchado lo suficienteI've been hearing enough
Para juzgar que mis caminos eran más fáciles para ellosTo judge my ways were easier for them
Entiendo su miedo, sus preocupacionesI understand their fear, their concerns
Es solo que no puedo soportarIt's just that I can't stand
Estar dentro de una jaulaInside a cage
Eres un vago, nunca lo harás bienYou're a bum, you'll never make it right
Qué equivocados estabanHow wrong they were
Casi creí y arruiné mi vida por añosAlmost believed and ruined myself for years
Pero el dolor y la sed de venganzaBut the pain and thirst of revenge
Me entrenaron para caer de pie tan bienTrained me to fall on my feet so well
La vida está llena de giros y vueltasLife is full of twists and turns
Hay demasiadas formas y caminosThere are too many ways and roads
Así que asegúrate de saborear tus palabrasSo be sure to taste your words
Antes de escupirlasBefore you spit them out
Vivo por la adrenalinaI live by the adrenaline
Amo el desafío de liderar el caminoLove the challenge to lead the way
Esa es la gasolina que corre por mis venasThat's the fuel running my veins
Simplemente no quiero obedecerI just don't wanna obey
Nunca seré prisioneroI will never be a prisioner



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrian Benegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: