Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.502

Desaprender

Adrian Berra

LetraSignificado

Désapprendre

Desaprender

Toi qui es apparu une nuit comme les autresVos que apareciste una noche cualquiera
Qui m'as tiré de chez moi et m'as emmené à travers le mondeQue me sacaste de mi casa y me llevaste por el mundo
Naviguant entre les livres de ta vieille bibliothèqueNavegando entre los libros de tu biblioteca vieja

Toi qui m'as retrouvé quelques heures plus tardVos que me encontraste algunas horas después
Après avoir vendu mon intuition et perdu le contact avec l'extérieurDe haber vendido mi intuición y perdido conexión con el afuera
Après avoir été avec lui, donnant ma peauDe haber estado con él entregado la piel
Et brûlant mon cœur avec du boisY quemado el corazón con la madera

Ne me laisse pas tomberNo me dejes caer
Si je retombe encoreSi me vuelvo a tirar
Je veux juste avoirSolo quiero tener
Des ailes pour volerAlas para volar
Tout près du soleilMuy cerquita del Sol
Trouver ma placeEncontrar mi lugar
Supporter la peurSoportar el temor
De ne pas pouvoir décollerDe no poder despegar

Et chercher, malgré les annéesY buscar, a pesar de los años
À travers le tempsA través del tiempo
Marcher pieds nusCaminar descalzo
Marcher éveilléCaminar despierto

Désapprendre ce que je crois avoir apprisDesaprender lo que creo haber aprendido
Vider le bateau de l'eau, pour qu'il remonte à la surfaceVaciar de agua el bote, para que salga a flote
Les lois ont changé, le vent souffle d'un autre côtéLas leyes han cambiado, el viento sopla de otro lado
Et on grandit, ou du moins on essaieY uno crece, o eso intenta
Celui qui cherche ne bouge pas, celui qui reste vieillitEl que nos busca no se mueve, el que se queda se avejenta
Ce n'est pas une question d'années, c'est une question d'êtreNo es cuestión de años es cuestión de ser
Celui qui prend soin de son enfant est celui qui a le pouvoirEl que cuida a su niño es el que tiene el poder

Désapprendre ce que je crois avoir apprisDesaprender lo que creo haber aprendido
Faire confiance aux idées, remettre en question le nidConfiar en las ideas, cuestionar el nido
Que ton art s'appauvrit en se comparant aux autresQue tu arte se empobrece al compararse lo se
Toujours à la recherche de quelque chose qui nous uniraitSiempre buscando algo que nos uniera
Serait-ce par peur de rester à l'extérieurSerá por el temor de quedar afuera
Le temps passe, je ne sais pas si c'est bien ou malPaso el tiempo, no se si mal o bien
Mais la peur, au final, s'est transformée en soutienPero el miedo al final se transformó en sostén

Les yeux nous trompent et même si la rivière s'est asséchéeLos ojos nos engañan y aunque se ha secado el río
Il y a encore des vibrations, le vide n'existe plusAun hay vibraciones ya no existe el vacío
Comme l'arbre, qui est devenu du papierComo el árbol, que se convirtió en papel
L'air que je respire n'est pas le véritable airEl aire que respiro no es el verdadero aire
C'est ce que je crois de luiEs lo que yo creo de él

Désapprendre ce que je crois avoir apprisDesaprender lo que creo haber aprendido


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrian Berra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección